SER ARTESÃO DE PAZ – Parola de 07 de maio de 2026 – (Confira essa pequena reflexão também em Alemão, Italiano,

Parola de quinta-feira, 7 de maio de 2026

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

SER ARTESÃO DE PAZ

Assim como um artesão trabalha com paciência, cuidado e dedicação, a paz também é fruto de pequenos gestos feitos com amor e responsabilidade.
A paz começa dentro de cada pessoa e se espalha por meio de atitudes simples: perdoar, compreender, acolher e promover o bem.
Ser artesão de paz é ter coragem de agir diferente. É responder ao mal com o bem, transformar conflitos em oportunidades de reconciliação.
Cada gesto de bondade, cada atitude de justiça e cada palavra de encorajamento são como pequenas peças que ajudam a construir um mundo mais pacífico.
Que possamos ser verdadeiros artesãos de paz, levando serenidade, compreensão e amor a todos que cruzam nosso caminho.

Friedensstifter sein

So wie ein Handwerker mit Geduld, Sorgfalt und Hingabe arbeitet, ist auch der Frieden das Ergebnis kleiner, in Liebe und mit Verantwortung vollbrachter Gesten.

Frieden beginnt im Inneren eines jeden Menschen und verbreitet sich durch Haltungen, wie vergeben, verstehen, annehmen und, indem wir das Gute fördern.

Friedensstifter zu sein bedeutet, den Mut zu haben, anders zu handeln: Böses mit Gutem zu vergelten und Konflikte in Gelegenheiten zur Versöhnung zu verwandeln.

Güte, Gerechtigkeit und Worte der Ermutigung sind kleine Bausteine, die dazu beitragen, eine friedlichere Welt zu schaffen.

Mögen wir wahre Friedensstifter sein und allen, die unseren Weg kreuzen, Gelassenheit, Verständnis und Liebe entgegenbringen.

 

SER ARTESANOS DE PAZ

Así como un artesano trabaja con paciencia, cuidado y dedicación, la paz también es fruto de pequeños gestos hechos con amor y responsabilidad.
La paz comienza dentro de cada persona y se refleja a través de acciones sencillas: perdonar, comprender, acoger y promover el bien.
Ser artesano de paz es tener el valor de actuar diferente. Es responder al mal con el bien, transformar los conflictos en oportunidades de reconciliación.
Cada gesto de bondad, cada acto de justicia y cada palabra de aliento son como pequeñas piezas que ayudan a construir un mundo más pacífico.
Que podamos ser verdaderos artesanos de paz, llevando serenidad, comprensión y amor a todos los que se crucen en nuestro camino.

BE PEACEMAKER

Just as an artisan works with patience, care and dedication, peace is also the result of small gestures made with love and responsibility.
Peace begins within each person and spreads through simple attitudes: forgiving, understanding, welcoming and promoting good.
To be a peacemaker is to have the courage to act differently. It is to respond to evil with good, to transform conflicts into opportunities for reconciliation.
Each gesture of kindness, each act of justice and each word of encouragement are like small pieces that help to build a more peaceful world.
May we be true peacemakers, bringing serenity, understanding and love to all who cross our path.

ESSERE ARTIGIANI DI PACE

Proprio come un artigiano lavora con pazienza, cura e dedizione, anche la pace è il frutto di piccoli gesti compiuti con amore e responsabilità.
La pace inizia dentro ogni persona e si diffonde attraverso semplici atteggiamenti: perdonare, comprendere, accogliere e promuovere il bene.
Essere artigiani di pace significa avere il coraggio di agire in modo diverso. È rispondere al male con il bene, trasformare i conflitti in opportunità di riconciliazione.
Ogni gesto di bontà, ogni atteggiamento di giustizia e ogni parola di incoraggiamento sono come piccoli tasselli che aiutano a costruire un mondo più pacifico.
Che possiamo essere veri artigiani di pace, portando serenità, comprensione e amore a tutti coloro che incrociano il nostro cammino.

 

SOYONS ARTISANS DE PAIX

Tout comme un artisan travaille avec patience, soin et dévouement, la paix est également le fruit de petits gestes accomplis avec amour et responsabilité.
La paix commence à l’intérieur de chaque personne et se répand à travers des attitudes simples : pardonner, comprendre, accueillir et promouvoir le bien.
Être artisan de paix, c’est avoir le courage d’agir différemment. C’est répondre au mal par le bien, transformer les conflits en occasions de réconciliation.
Chaque geste de bonté, chaque attitude de justice et chaque mot d’encouragement sont comme de petites pièces qui contribuent à construire un monde plus pacifique.
Puissions-nous être de véritables artisans de paix, apportant sérénité, compréhension et amour à tous ceux qui croisent notre chemin.

BĄDŹMY «RZEMIEŚLNIKAMI» POKOJU

Jak rzemieślnik uprawia swoje rzemiosło pracując z cierpliwością, starannością i oddaniem, tak i pokój wypracowuje się za pomocą drobnych gestów czynionych z miłością i odpowiedzialnością. Rodzi się on w sercu każdego człowieka i emanuje na innych przez proste przebaczanie, zrozumienie, otwartość i szerzenie dobra.

Być „rzemieślnikiem” pokoju to mieć odwagę postępować inaczej: na zło odpowiadać dobrem, a konflikty przeobrażać w okazje do pojednania.

Każdy gest dobra, każde oddanie sprawiedliwości i każde słowo otuchy są małymi przyczynkami pomagającymi szerzyć pokój w świecie.

Obyśmy byli prawdziwymi „rzemieślnikami” pokoju i nieśli spokój, zrozumienie i miłość wszystkim, których spotykamy na naszej drodze.

Postado por Apolonio Carvalho Nascimento às 00:01

Leia também...