COMPAIXÃO PELOS NECESSITADOS – Parola de 21 de março de 2026 – (Confira essa pequena reflexão também em Italiano, Alemão, Polonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia!

São Martinho de Tours (+ 397) reparte seu manto para aquecer um pobre na noite gelada
São Martinho de Tours (+ 397) reparte seu manto para aquecer um pobre na noite gelada

Parola de sábado, 21 de março de 2026

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 

COMPAIXÃO PELOS NECESSITADOS

Posso permitir que o sofrimento do outro não me seja indiferente. Deixar que a sua dor toque o meu coração e me faça sair da simples observação para a ação concreta, transformando a sensibilidade em cuidado com o próximo.
Hoje é o outro que precisa; amanhã poderia ser eu. Essa consciência me torna mais humilde e solidário.
Ser compassivo não é apenas dar algo material, mas oferecer presença. Muitas vezes, o que mais falta ao necessitado não é só o pão, mas alguém que o veja, o chame pelo nome e reconheça seu valor.
A compaixão é uma forma concreta de amor. Ela nos aproxima de Deus e nos humaniza, construindo uma sociedade mais justa, fraterna e sensível ao sofrimento humano.

Bedürftigen Mitgefühl zeigen

Ich kann zulassen, dass mir das Leid eines Anderen nicht gleichgültig ist. Dass sein Schmerz mein Herz berührt und mich bewegt, vom reinen Beobachten zum konkreten Handeln überzugehen und so meine Sensibilität in Fürsorge für ihn zu verwandeln.
Heute ist der Andere in Not und morgen könnte ich es sein. Dieses Bewusstsein macht mich demütiger und solidarischer.
Mitgefühl zu zeigen bedeutet nicht nur, etwas Materielles zu geben, sondern auch die eigene Präsenz anzubieten. Oft fehlt demjenigen, der in Not ist, nicht nur Brot, sondern jemand, der ihn sieht, der ihn beim Namen nennt und ihn schätzt.
Mitgefühl ist eine konkrete Form der Liebe. Es bringt uns Gott näher und macht uns menschlicher, indem es die Gesellschaft gerechter und geschwisterlicher macht und für menschliches Leid sensibilisiert.

TENER COMPASIÓN POR LOS NECESITADOS

Puedo permitir que el sufrimiento del otro no me sea indiferente. Dejar que su dolor toque mi corazón, y me impulse de la simple observación a la acción concreta, transformando la sensibilidad en cuidado hacia mi prójimo.
Hoy es el otro que necesita; mañana podría ser yo. Esta conciencia me hace más humilde y solidario.
Ser compasivo no se trata solo de dar algo material, sino de ofrecer presencia. A menudo, lo que más le falta al necesitado no es solo pan, sino alguien que lo vea, lo llame por su nombre y reconozca su valor.
La compasión es una forma concreta de amor. Nos acerca a Dios y nos humaniza, construyendo una sociedad más justa, fraterna y sensible al sufrimiento humano.

HAVE COMPASSION ON THE NEEDY

I can allow the suffering of the other not to be indifferent to me. Let their pain touch my heart and make me go from simple observation to concrete action, transforming sensitivity into care for my neighbour.
Today it is the other who needs it; Tomorrow it could be me. This awareness makes me more humble and compassionate.
To be compassionate is not just to give something material, but to offer presence. Often, what the needy most lack is not only bread, but someone who sees them, calls them by name and recognizes their worth.
Compassion is a concrete form of love. It brings us closer to God and humanizes us, building a more just, fraternal society that is sensitive to human suffering.

COMPASSIONE PER I BISOGNOSI

Posso permettere che la sofferenza dell’altro non mi sia indifferente. Lasciare che il suo dolore tocchi il mio cuore e mi spinga a passare dalla semplice osservazione all’azione concreta, trasformando la sensibilità in cura per il prossimo.
Oggi è l’altro ad aver bisogno; domani potrei essere io. Questa consapevolezza mi rende più umile e solidale.
Essere compassionevoli non significa solo dare qualcosa di materiale, ma offrire la propria presenza. Spesso ciò che manca di più a chi è in una stuazione di bisogno non è solo il pane, ma qualcuno che lo veda, lo chiami per nome e riconosca il suo valore.
La compassione è una forma concreta di amore. Ci avvicina a Dio e ci rende più umani, costruendo una società più giusta, fraterna e sensibile alla sofferenza umana.


COMPASSION ENVERS CEUX QUI SONT DANS LE BESOIN

Je peux permettre à ce que la souffrance de l’autre ne me soit pas indifférente. Laisser sa douleur toucher mon cœur et me faire passer de la simple observation à l’action concrète, transformant la sensibilité en attention envers mon prochain.
Aujourd’hui, c’est l’autre qui a besoin ; demain, ce sera peut-être moi. Cette conscience me rend plus humble et solidaire.
Être compatissant, ce n’est pas seulement donner quelque chose de matériel, mais offrir sa présence. Souvent, ce qui manque le plus à celui qui est dans le besoin, ce n’est pas seulement du pain, mais quelqu’un qui le voie, l’appelle par son nom et reconnaisse sa valeur.
La compassion est une forme concrète d’amour. Elle nous rapproche de Dieu et nous humanise, construisant une société plus juste, plus fraternelle et plus sensible à la souffrance humaine.

WSPÓŁCZUJMY POTRZEBUJĄCYM

Nie mogę dopuścić do tego, bym stał się obojętny na cierpienie drugiego człowieka. Muszę być otwarty na to, żeby jego cierpienie mogło mnie też zaboleć i pobudzało mnie do przejścia od zwykłej obserwacji do konkretnego działania i przekształcało wrażliwość w troskę o bliźniego.

Dzisiaj potrzebującym jest ktoś inny, jutro mogę być nim ja. I ta świadomość czyni mnie bardziej pokornym i solidarnym.

Okazywanie współczucia komuś nie polega tylko na dawaniu czegoś materialnego, ale na ofiarowaniu własnej obecności. Często tym, czego najbardziej brakuje potrzebującemu, nie jest tylko chleb, ale ktoś, kto go dostrzeże, kto zwróci się do niego po imieniu i uzna jego wartość.

Współczucie jest konkretną formą miłości. Zbliża nas do Boga i czyni nas bardziej ludzkimi, przyczynia się do budowania społeczeństwa bardziej sprawiedliwego, braterskiego i wrażliwego na ludzkie cierpienie.

Postado por Apolonio Carvalho Nascimento às 01:01

Leia também...