VENCER O EGOÍSMO – Parola de 21 de maio de 2024 (Confira essa mesma mensagem também em Italiano, Alemão, Espanhol, Polonês, Inglês e Francês) – Bom dia!

Crédito: Arquidiocese de Florianópolis
Crédito: Arquidiocese de Florianópolis
Crédito: Arquidiocese de Florianópolis

 

VENCER O EGOÍSMO

Somente o amor é capaz de vencer o egoísmo. Amor que significa sair de mim mesmo para ir ao encontro do outro.

Com o desapego de tudo o que tenho e de tudo o que sou, nasce em meu coração um amor generoso que se doa sem medidas.

Com o desapego de todas as coisas materiais, eu consigo administrar todos os meus bens para amar e servir o próximo.

Com o desapego das pessoas “preferidas”, eu consigo amar sem fazer distinções e cada próximo se sente amado com exclusividade.

Com o desapego de minhas ideias, consigo amar o outro com a escuta, com a acolhida, com a aceitação das diferenças.

O amor e o desapego não só vencem o egoísmo, mas me fazem entrar na dimensão plena da comunhão, quando tudo é de todos e nada me falta.

 

Den Egoismus überwinden

Nur die Liebe kann den Egoismus überwinden. Lieben bedeutet, aus mir herauszugehen, um dem anderen zu begegnen.

Indem ich alles loslasse, was ich habe und was ich bin, wächst in meinem Herzen eine großzügige Liebe, die frei heraus gibt.

Wenn ich mich von allen materiellen Dingen trenne, kann ich meinen Besitz so verwalten, dass ich meinen Nächsten lieben und für ihn da sein kann.

Indem ich meine “Lieblingsmenschen” loslasse, kann ich lieben, ohne zu unterscheiden, und jeder Nächste fühlt sich auf einzigartige Weise geliebt.

Indem ich meine eigenen Vorstellungen loslasse, bin ich in der Lage, andere zu lieben, indem ich ihnen zuhöre, sie annehmeb und Andersartigkeit akzeptiere.

Liebe und Loslassen überwinden nicht nur den Egoismus, sondern erlauben mir auch, in die volle Dimension einer Gemeinschaft einzutreten, in der alles allen gehört und mir nichts fehlt.

 

VENCER EL EGOÍSMO

Sólo el amor es capaz de vencer el egoísmo. Amor que significa salir de uno mismo para ir al encuentro del otro.

Con el desapego de todo lo que tengo y de todo lo que soy, nace en mi corazón un amor generoso que se entrega sin medidas.

Con el desapego de todas las cosas materiales, puedo administrar todos mis bienes para amar y servir al prójimo.

Con el desapego de mis personas “preferidas”, puedo amar sin hacer distinciones y cada una de ellas se siente amada exclusivamente.

Con el desapego de mis ideas, puedo amar a los demás escuchando, comprendiendo y aceptando las diferencias.

El amor y el desapego no sólo vencen el egoísmo, sino que me hacen entrar en la dimensión plena de la comunión, cuando todo es de todos y nada me falta.

 

CONQUER EGOISM

Only love can overcome selfishness. Love means going out of myself to meet others.

Being detached from everything I have and everything I am, a generous love is born in my heart that gives without measure.

Being detached from all material things, I am able to manage all my goods in order to love and serve others.

Being detached from my “favorite” people, I am able to love without making distinctions and each neighbour feels uniquely loved.

Being detached from my ideas, I am able to love others by listening, by gathering, by accepting differences.

Love and detachment not only conquer egoism, but also allow me to enter the full dimension of communion, when everything belongs to everyone and I lack nothing.

 

VINCERE L’EGOISMO

Solo l’amore può vincere l’egoismo. Amare significa uscire da me stesso per incontrare l’altro.

Con il distacco da ciò che ho e da quello che sono, nasce nel mio cuore un amore generoso che si dona senza misura.

Con il distacco da tutte le cose materiali, sono in grado di gestire tutti i miei beni per amare e servire il prossimo.

Con il distacco dalle persone “preferite”, sono in grado di amare senza fare distinzioni e ogni prossimo si sente amato in modo esclusivo.

Con il distacco dalle mie idee, sono in grado di amare gli altri nell’ascolto, nell’accoglienza, nell’accettazione delle differenze.

L’amore e il distacco non solo superano l’egoismo, ma mi permettono di entrare nella piena dimensione della comunione, quando tutto è di tutti e non mi manca nulla.

 

VAINCRE L’ÉGOÏSME

Seul l’amour peut vaincre l’égoïsme. Aimer, c’est sortir de soi pour aller à la rencontre de l’autre.

En me détachant de tout ce que j’ai et de tout ce que je suis, naît dans mon cœur un amour généreux qui se donne sans mesure.

En me détachant de tout ce qui est matériel, je suis capable de gérer tous mes biens pour aimer et servir mon prochain.

En me détachant de mes personnes “préférées”, je suis capable d’aimer sans faire de distinctions et chacun se sent aimé de manière exclusive.

En me détachant de mes idées, je suis capable d’aimer les autres par l’écoute, par l’accueil, par l’acceptation des différences.

L’amour et le détachement permettent non seulement de vaincre l’égoïsme, mais aussi d’entrer dans la pleine dimension de la communion, quand tout appartient à tout le monde et que je ne manque de rien.

 

WALCZMY Z EGOIZMEM

Tylko miłość może pokonać egoizm. Miłować to wychodzić poza siebie, by spotkać drugiego człowieka.

Z oderwania się od tego, co mam i kim jestem, rodzi się w moim sercu miłość wielkoduszna, która daje siebie bezgranicznie.

Jeśli będę wolny od wszystkich rzeczy materialnych, to będę w stanie zarządzać wszystkim, co posiadam tak, aby miłować i służyć innym.

Jeśli będę wolny od osób, z którymi lubię przebywać, to będę w stanie miłować bez wyróżniania kogokolwiek, i każdy bliźni będzie czuł się miłowany jak ktoś wyjątkowy.

Jeśli będę wolny od swoich poglądów, to będę w stanie miłować innych słuchając ich uważnie, przyjmując ich i szanując różnice.

Miłość i wolność od wszystkiego nie tylko pokonują egoizm, ale pozwalają mi uczestniczyć w komunii w pełnym wymiarze, kiedy wszystko, co mam, należy do wszystkich i niczego mi nie brakuje.

Leia também...