ESTAR ATENTO AO MOMENTO PRESENTE! – Parola de 29 de outubro de 2024 (Confira essa mensagem também em Italiano, Alemão, Polonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia!

Crédito: Liturgia diária
Crédito: Liturgia diária
Crédito: Liturgia diária

ESTAR ATENTO AO MOMENTO PRESENTE!

A expectativa do futuro pode tirar a atenção do presente, porque pode gerar preocupações e especulações irreais.
A lembrança do passado pode tirar a atenção do presente por causar vários tipos de emoções: recordações alegres ou tristes ou, até mesmo, arrependimentos.
O único modo de remediar o passado e construir o futuro é viver bem o momento presente. Não se pode mudar o passado, mas se pode mudar o futuro a partir do presente.
Portanto, a atenção deve estar totalmente voltada para o momento presente da vida.
Vivendo intensamente o amor no agora, se cobrem os erros de antes e se embasam os acertos de depois.

Ganz im Augenblick leben

Die Erwartung an die Zukunft kann unsere Aufmerksamkeit von der Gegenwart weg lenken, da sie unrealistische Sorgen und Spekulationen hervorrufen kann.

Die Erinnerung an die Vergangenheit kann unsere Aufmerksamkeit von der Gegenwart weg lenken, da sie verschiedene Arten von Emotionen hervorruft: glückliche oder traurige Erinnerungen oder sogar Bedauern.

Die einzige Möglichkeit, die Vergangenheit zu bereinigen und die Zukunft zu gestalten, besteht darin, ganz im gegenwärtigen Augenblick zu leben. Man kann die Vergangenheit nicht ändern, aber die Zukunft von der Gegenwart aus.

Deshalb muss unsere Aufmerksamkeit ganz auf dem gegenwärtigen Augenblick des Lebens gerichtet sein.

Indem wir die Liebe intensiv im gegenwärtigen Augenblick leben, können wir die Fehler, die wir früher gemacht haben, ausgleichen und auf Erfolge bauen, die in der Zukunft liegen.

 

ATENCION AL MOMENTO PRESENTE!

Las expectativas del futuro pueden desviar la atención del presente, porque pueden generar preocupaciones y especulaciones irreales.
Recordar el pasado puede distraernos la atención del presente por causar diferentes tipos de emociones: recuerdos felices o tristes, o incluso arrepentimientos.
La única manera de remediar el pasado y construir el futuro es vivir bien el momento presente. No puedes cambiar el pasado, pero sí puedes cambiar el futuro desde el presente.
Por tanto, la atención debe estar totalmente centrada en el momento presente de la vida.
Al vivir intensamente el amor en el presente, se cubren los errores del pasado y se fundamentan los aciertos del futuro.


BE ATTENTIVE TO THE PRESENT MOMENT!

The expectation of the future can take attention away from the present, because it can generate unrealistic worries and speculations.
Remembering the past can take attention away from the present by causing various types of emotions: happy or sad memories or even regrets.
The only way to remedy the past and build the future is to live well in the present moment. You cannot change the past, but you can change the future from the present.
Therefore, attention must be totally focused on the present moment of life.
By living love intensely in the now, the mistakes of before are covered and the successes of later are based.

ATTENZIONE ALL’ATTIMO PRESENTE!

L’aspettativa del futuro può distogliere l’attenzione dal presente perché può generare preoccupazioni e speculazioni irrealistiche.
Ricordare il passato può distogliere l’attenzione dal presente perché provoca vari tipi di emozioni: ricordi felici o tristi o addirittura rimpianti.
L’unico modo per rimediare al passato e costruire il futuro è vivere bene il momento presente. Non si può cambiare il passato, ma si può cambiare il futuro partendo dal presente.
Pertanto, la nostra attenzione deve essere totalmente focalizzata sul momento presente della vita.
Vivendo intensamente l’amore nel presente, si possono coprire gli errori commessi in precedenza e costruire i successi che si otterranno in seguito.


ATTENTION AU MOMENT PRÉSENT !

L’attente de l’avenir peut détourner l’attention du présent car elle peut générer des inquiétudes et des spéculations irréalistes.
Le souvenir du passé peut détourner l’attention du présent parce qu’il provoque différents types d’émotions : des souvenirs heureux ou tristes, voire des regrets.
La seule façon de remédier au passé et de construire l’avenir est de bien vivre le moment présent. On ne peut pas changer le passé, mais on peut changer l’avenir à partir du présent.
C’est pourquoi notre attention doit être totalement concentrée sur le moment présent de la vie.
En vivant l’amour intensément dans le moment présent, vous pouvez couvrir les erreurs que vous avez faites auparavant et construire les succès que vous ferez plus tard.

UWAGA NA CHWILĘ OBECNĄ!

Zgadywanie przyszłości odwraca uwagę od teraźniejszości i może rodzić fikcyjne zmartwienia i domysły.

Rozpamiętywanie przeszłości odwraca uwagę od teraźniejszości i wywołuje różne emocje: miłe lub smutne wspomnienia, a nawet przygnębienie.

Jedynym sposobem na naprawienie przeszłości i budowanie przyszłości jest dobre życie chwilą obecną.

Nie możemy zmienić przeszłości, ale żyjąc teraźniejszością możemy wykuwać zręby naszej przyszłości. Dlatego nasza uwaga musi być całkowicie skupiona na chwili obecnej.

Żyjąc intensywnie miłością w chwili obecnej, można naprawić błędy popełnione wcześniej i pracować na sukcesy, które nadejdą później.

Leia também...