VIVER A ALEGRIA PARA DOÁ-LA – Parola de 22 de maio de 2025 – (Confira essa reflexão também em Italiano, Alemão, Polonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia!

Parola de quinta-feira, 22 de maio de 2025

VIVER A ALEGRIA PARA DOÁ-LA

A alegria, quando é fruto de uma vida embasada no amor, quase que exige ser compartilhada, doada aos outros. Não pode ser objeto de um deleite egoísta.
A ideia de viver a alegria para compartilhá-la reflete um ato de generosidade.
Quando cultivamos alegria dentro de nós mesmos, ela se torna contagiante, irradiando para quem está ao nosso redor. É como uma chama que acende outras sem jamais se consumir ou diminuir sua própria luz.
A alegria compartilhada se multiplica e cria memórias que nos sustentam nos momentos sombrios da vida.
Mostrar gestos de bondade, expressar gratidão, oferecer nosso tempo, fazer pequenas surpresas, espalhar entusiasmo, compartilhar boas notícias, contar histórias engraçadas ou apenas demonstrar alegria sincera em momentos especiais.
Cada ato, por mais que pareça pequeno, tem o potencial de criar um efeito de avalanche de alegria ao nosso redor.


Freude leben, um sie weiterzugeben

Freude, als Frucht eines Lebens, das auf Liebe beruht, verlangt geradezu danach, geteilt, anderen weitergegeben zu werden. Sie kann nicht nur Ausdruck egoistischer Freude sein.

Freude zu empfinden, um sie zu teilen, ist ein Akt der Großzügigkeit.

Wenn wir Freude in uns selbst kultivieren, wird sie ansteckend und strahlt auf andere Menschen um uns herum aus. Sie ist wie eine Flamme, die andere entzündet, ohne sich jemals selbst zu verzehren oder ihr eigenes Licht zu dämpfen.

Geteilte Freude vervielfältigt sich und schafft Erinnerungen, die uns in den dunklen Momenten des Lebens Halt geben.

Bemühen wir uns um Freundlichkeit, zeigen wir Dankbarkeit, schenken wir Zeit, bereiten wie kleine Überraschungen, verbreiten wir Begeisterung, geben wir gute Nachrichten weiter, erzählen wir lustige Geschichten oder teilen wir einfach nur aufrichtige Freude in besonderen Momenten.

Jede noch so kleine Tat hat das Potenzial, eine Lawine der Freude um uns herum auszulösen.

 

VIVER LA ALEGRÍA PARA PODER DONARLA

La alegría, cuando es fruto de una vida basada en el amor, casi exige ser compartida, donada a los demás. No puede ser objeto de deleite egoísta.
La idea de experimentar la alegría para compartirla refleja un acto de generosidad.
Cuando cultivamos la alegría dentro de nosotros, ésta se vuelve contagiosa y se irradia a quienes nos rodean. Es como una llama que enciende otras sin consumirse jamás ni disminuir su propia luz.
La alegría compartida se multiplica y crea recuerdos que nos sostienen en los momentos oscuros de la vida.
Gestos de bondad, expresar gratitud, ofrecer nuestro tiempo, hacer pequeñas sorpresas, contagiar entusiasmo, compartir buenas noticias, contar historias divertidas o simplemente mostrar alegría sincera en momentos especiales.
Cada acto, por más pequeño que parezca, tiene el potencial de crear un efecto de avalancha de alegría a nuestro alrededor.

 

JOY LIVED IS JOY SHARED

Joy, when it is the fruit of a life based on love, almost demands to be shared, given to others. It cannot be the object of a selfish delight.
The idea of living joy to share it reflects an act of generosity.
When we cultivate joy within ourselves, it becomes contagious, radiating to those around us. It is like a flame that ignites others without ever consuming itself or dimming its own light.
Shared joy multiplies and creates memories that sustain us in life’s dark moments.
Showing gestures of kindness, expressing gratitude, offering our time, making little surprises, spreading enthusiasm, sharing good news, telling funny stories, or just showing sincere joy at special moments.
Each act, no matter how small it may seem, has the potential to create an avalanche effect of joy around us.

VIVERE LA GIOIA PER DONARLA

La gioia, quando è frutto di una vita basata sull’amore, esige quasi di essere condivisa, donata agli altri. Non può essere oggetto di un piacere egoistico.
L’idea di sperimentare la gioia per condividerla riflette un atto di generosità.
Quando coltiviamo la gioia dentro di noi, essa diventa contagiosa, irradiandosi a chi ci circonda. È come una fiamma che accende altre fiamme senza mai consumarsi o diminuire la propria luce.
La gioia condivisa si moltiplica e crea ricordi che ci sostengono nei momenti bui della vita.
Mostrare gesti di gentilezza, esprimere gratitudine, offrire il nostro tempo, fare piccole sorprese, diffondere entusiasmo, condividere buone notizie, raccontare storie divertenti o semplicemente mostrare gioia sincera in momenti speciali.
Ogni gesto, per quanto piccolo possa sembrare, ha il potenziale per creare un effetto valanga di gioia intorno a noi.

VIVRE LA JOIE POUR LA DONNER

La joie, lorsqu’elle est le fruit d’une vie fondée sur l’amour, presque exige à être partagée, donnée aux autres. Elle ne peut être l’objet d’une satisfaction égoïste.
L’idée de vivre la joie pour la partager reflète un acte de générosité.
Lorsque nous cultivons la joie en nous-mêmes, elle devient contagieuse et rayonne autour de nous. C’est comme une flamme qui enflamme les autres sans jamais se consumer ou diminuer sa propre lumière.
La joie partagée se multiplie et crée des souvenirs qui nous soutiennent dans les moments sombres de la vie.
Les gestes de gentillesse, l’expression de la gratitude, l’offre de notre temps, les petites surprises, l’enthousiasme, les bonnes nouvelles, les histoires drôles ou tout simplement la joie sincère dans les moments particuliers. Chaque acte, aussi petit qu’il puisse paraître, a le potentiel de créer une avalanche de joie autour de nous.

ŻYJMY RADOŚCIĄ, BY JĄ ROZDAWAĆ

Radość, gdy jest owocem życia opartego na miłości, niemal domaga się przekazywania jej innym, dzielenia się nią. Nie może być przedmiotem egoistycznej przyjemności.

Przekonanie, że doznajemy radości po to, by się nią dzielić z innymi, jest objawem wielkoduszności. Kiedy pielęgnujemy radość w sobie, staje się ona zaraźliwa: promieniuje w naszym otoczeniu na innych. Jest jak płomień, który rozpala się w różnych miejscach, nigdy nie daje się ugasić ani zredukować swojego światła.

Radość przeżywana z innymi wzmacnia się i tworzy wspomnienia, które w mrocznych chwilach życia podtrzymują nas na duchu.

W chwilach szczególnych okazujmy innym gesty życzliwości i szczerą wdzięczność, poświęcajmy swój czas, róbmy małe niespodzianki, szerzmy entuzjazm, dzielmy się dobrymi wiadomościami, opowiadajmy zabawne historie lub po prostu okazujmy szczerą radość. Każdy gest, choćby wydawał się bardzo mały, może wywołać w naszym otoczeniu efekt lawiny radości.

Postado por Apolonio Carvalho Nascimento

Leia também...