Parola de sexta-feira, 20 de junho de 2025
TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA
UM NOVO OLHAR SOBRE A REALIDADE AO MEU REDOR
Muitas vezes, estou tão acostumado com o que me cerca que deixo de perceber a profundidade das experiências e dos detalhes que compõem a minha existência.
Jesus via além das circunstâncias temporárias e acreditava no plano maior de Deus.
Olhar para a realidade como Jesus exige mais do que simplesmente observar; exige enxergar com amor, compaixão e verdade. Jesus via as pessoas não apenas como eram, mas como poderiam ser, com um potencial para transformação, com a capacidade de perdoar e de crescer espiritualmente.
Posso ver com um novo olhar a realidade ao meu redor, quando vivo o amor com seriedade. Isto é, servir ao invés de exigir, perdoar sem limites, buscar a verdade e a justiça, viver pela fé e não apenas pela visão humana.
Die Wirklichkeit um mich herum neu sehen
Ich bin stehe oft so sehr in meiner Wirklichkeit, dass ich die Tiefe der Erfahrungen und Details, die meine Existenz ausmachen, nicht erkenne.
Jesus sah über das Vorübergehende hinaus und glaubte an den größeren Plan Gottes.
Die Wirklichkeit so zu sehen, wie Jesus es tat, erfordert mehr als nur zu beobachten; es erfordert, mit Liebe, Mitgefühl und Wahrheit hinzusehen. Jesus betrachtete die Menschen nicht nur so, wie sie waren, sondern so, wie sie sein könnten, mit dem Potenzial zur Verwandlung, mit der Fähigkeit zur Vergebung und zum geistlichen Wachstum.
Ich kann einen neuen Blick auf die Realität um mich herum werfen, wenn ich ernsthaft Liebe. Das heißt, zu dienen statt zu fordern, grenzenlos zu vergeben, Wahrheit und Gerechtigkeit zu suchen, aus dem Glauben zu leben und nicht nur nach menschlichen Vorstellungen.
MIRAR CON OJOS NUEVOS LA REALIDAD QUE ME RODEA
A menudo estoy tan acostumbrado a lo que me rodea que no logro percibir la profundidad de las experiencias y los detalles que conforman mi existencia.
Jesús vio más allá de las circunstancias temporales y creyó en el plan superior de Dios.
Ver la realidad como Jesús lo hizo requiere más que simplemente observar; requiere ver con amor, compasión y verdad. Jesús veía a las personas no solo como eran, sino como podían ser, con potencial de transformación, con la capacidad de perdonar y crecer espiritualmente.
Puedo tener una nueva mirada de la realidad que me rodea cuando vivo el amor con seriedad. Es decir, sirviendo en lugar de exigir, perdonando sin límites, buscando la verdad y la justicia, viviendo por la fe y no solo por la visión humana.
TAKE A NEW LOOK AT THE WORLD AROUND ME
I’m often so used to my surroundings that I fail to realize the depth of the experiences and details that make up my existence.
Jesus saw beyond temporary circumstances and believed in God’s greater plan.
Looking at reality as Jesus did requires more than simply observing; it requires seeing with love, compassion and truth. Jesus saw people not just as they were, but as they could be, with a potential for transformation, with the capacity to forgive and to grow spiritually.
I can take a fresh look at the reality around me when I live love seriously. That is, to serve rather than demand, to forgive without limits, to seek truth and justice, to live by faith and not just by human vision.
UNO SGUARDO NUOVO SULLA REALTÀ CHE MI CIRCONDA
Spesso sono così abituato a ciò che mi circonda che non mi rendo conto della profondità delle esperienze e dei dettagli che compongono la mia esistenza.
Gesù ha visto oltre le circostanze temporanee e ha creduto nel piano più grande di Dio.
Guardare la realtà come ha fatto Gesù richiede qualcosa di più di una semplice osservazione; richiede di vedere con amore, compassione e verità. Gesù vedeva le persone non solo come erano, ma come potevano essere, con un potenziale di trasformazione, con la capacità di perdonare e di crescere spiritualmente.
Posso guardare con occhi nuovi la realtà che mi circonda quando vivo seriamente l’amore. Cioè, servire piuttosto che pretendere, perdonare senza limiti, cercare la verità e la giustizia, vivere per la fede e non solo per la visione umana.
UN REGARD NEUF SUR LA RÉALITÉ QUI M’ENTOURE
Je suis souvent tellement habitué à ce qui m’entoure que je ne réalise pas la profondeur des expériences et des détails qui composent mon existence.
Jésus a vu au-delà des circonstances temporaires et a cru au grand plan de Dieu.
Regarder la réalité comme Jésus l’a fait exige plus qu’une simple observation ; cela exige de voir avec amour, compassion et vérité. Jésus a vu les gens non seulement tels qu’ils étaient, mais tels qu’ils pouvaient être, avec un potentiel de transformation, avec la capacité de pardonner et de grandir spirituellement.
Je peux porter un regard neuf sur la réalité qui m’entoure lorsque je vis l’amour avec sérieux. C’est-à-dire servir plutôt qu’exiger, pardonner sans limites, rechercher la vérité et la justice, vivre par la foi et pas seulement par la vision humaine.
PATRZMY NOWYMI OCZAMI NA OTACZAJĄCĄ NAS RZECZYWISTOŚĆ
Często łapię się na tym, że jestem tak przyzwyczajony do mojego otoczenia, iż nie dostrzegam bogactwa treści przeżyć i niuansów, które nadają kształt mojemu życiu.
Jezus widział więcej niż ukazywały to krótkotrwałe okoliczności: miał wgląd w większy zamysł Boga.
Patrzenie na rzeczywistość tak, jak patrzył na nią Jezus, wymaga od nas czegoś więcej niż tylko odnotowania jej w pamięci; wymaga patrzenia z miłością, współczuciem i w prawdzie. Jezus widział ludzi nie tylko takimi, jakimi byli, ale jakimi mogliby być, z ich zasobem możliwości przemian, umiejętności przebaczenia i duchowego wzrastania.
Mogę patrzeć nowymi oczami na otaczającą mnie rzeczywistość, gdy żyję miłością na poważnie. To znaczy, gdy służę, a nie stawiam wymagań, gdy przebaczam bezwarunkowo, gdy dochodzę prawdy i sprawiedliwości, gdy żyję wiarą, a nie tylko ludzkimi zachciankami.
Postado por Apolonio Carvalho Nascimento