Parola de quarta-feira, 23 de julho de 2025
TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA
TESTEMUNHAS DE ESPERANÇA
Ser testemunha de esperança é acreditar e fazer acreditar que, mesmo nas noites mais escuras, a luz não foi embora. É manter viva a chama da confiança, não apenas em palavras, mas com gestos concretos de fé, solidariedade e amor. A esperança verdadeira não é ingênua; ela nasce da certeza de que Deus caminha conosco, mesmo quando os sinais não são evidentes. No Evangelho, Jesus é a maior testemunha da esperança. Ele não apenas falou dela, Ele a encarnou. Quando todos viam fracasso na cruz, Ele via redenção. Quando tudo parecia perdido, Ele nos revelou que a vida sempre vence a morte. Ser testemunha de esperança é apostar no recomeço, mesmo quando tudo parece acabado. Que possamos ser, com nossas palavras e atitudes, pontes e não muros. Que sejamos presença que acolhe, que anima, que consola. Porque a verdadeira esperança não está no que dizemos, mas no que vivemos com autenticidade.
Zeigen der Hoffnung sein
Zeuge der Hoffnung zu sein, bedeutet zu glauben und den Glauben daran zu vermitteln, dass das Licht selbst in den dunkelsten Nächten nicht erloschen ist. Es bedeutet, die Flamme des Vertrauens am Leben zu erhalten, nicht nur durch Worte, sondern durch konkrete Zeichen, der Solidarität und der Liebe. Wahre Hoffnung ist nicht naiv; sie entsteht aus der Gewissheit, dass Gott mit uns ist, auch wenn die Zeichen nicht danach stehen. Im Evangelium ist Jesus der größte Zeuge der Hoffnung. Er hat nicht nur darüber geredet, er hat sie verkörpert. Als alle sein Scheitern am Kreuz sahen, sah er die Erlösung. Als alles verloren schien, zeigte er uns, dass das Leben immer den Tod besiegt. Zeuge der Hoffnung zu sein bedeutet, auf einen Neuanfang zu setzen, auch wenn alles vorbei zu sein scheint. Mögen wir mit unseren Worten und unserer Haltung Brücken und nicht Mauern bauen. Mögen wir jene Präsenz sein, die willkommen heißt, ermutigt und tröstet. Denn die wahre Hoffnung liegt nicht in dem, was wir sagen, sondern in dem, was wir authentisch leben.
TESTIMONIOS DE ESPERANZA
testimonio de esperanza es creer y hacer creer que, incluso en las noches más oscuras, la luz no se ha apagado. Es mantener viva la llama de la confianza, no solo con palabras, sino con gestos concretos de fe, solidaridad y amor. La verdadera esperanza no es ingenua; nace de la certeza de que Dios camina con nosotros, incluso cuando las señales no son evidentes. En el Evangelio, Jesús es el mayor testimonio de la esperanza. No solo habló de ella, sino que la encarnó. Cuando todos veían el fracaso en la cruz, Él vio la redención. Cuando todo parecía perdido, nos reveló que la vida siempre vence a la muerte. Ser testimonio de esperanza es creer en un nuevo comienzo, incluso cuando todo parece terminado. Que seamos, con nuestras palabras y acciones, puentes, no muros. Que seamos una presencia que acoge, que anima, que consuela. Porque la verdadera esperanza no está en lo que decimos, sino en lo que vivimos con autenticidad.
BE WITNESSES TO HOPE
To be a witness to hope is to believe and make believe that, even in the darkest nights, the light has not gone away. It is to keep the flame of trust alive, not only in words, but with concrete gestures of faith, solidarity and love. True hope is not naïve; it is born of the certainty that God walks with us, even when the signs are not evident. In the Gospel, Jesus is the greatest witness to hope. He didn’t just talk about it, He embodied it. When everyone saw failure on the cross, He saw redemption. When all seemed lost, He revealed to us that life always conquers death. To be a witness to hope is to bet on a new beginning, even when everything seems over. May we be, with our words and actions, bridges and not walls. May we be a presence that welcomes, that encourages, that consoles. Because true hope is not in what we say, but in what we live with authenticity.
TESTIMONI DI SPERANZA
Essere testimoni di speranza significa credere e far credere che, anche nelle notti più buie, la luce non si è spenta. Significa mantenere viva la fiamma della fiducia, non solo con le parole, ma con gesti concreti di fede, solidarietà e amore. La vera speranza non è ingenua; nasce dalla certezza che Dio cammina con noi, anche quando i segni non sono evidenti. Nel Vangelo, Gesù è il più grande testimone della speranza. Non si è limitato a parlarne, l’ha incarnata. Quando tutti vedevano il fallimento sulla croce, lui vedeva la redenzione. Quando tutto sembrava perduto, ci ha rivelato che la vita vince sempre sulla morte. Essere testimoni della speranza significa scommettere su un nuovo inizio, anche quando tutto sembra finito. Che possiamo essere, con le nostre parole e i nostri atteggiamenti, ponti e non muri. Che possiamo essere una presenza che accoglie, incoraggia e consola. Perché la vera speranza non sta in quello che diciamo, ma in quello che viviamo con autenticità.
TÉMOINS D’ESPÉRANCE
Être témoin de l’espérance, c’est croire et faire croire que, même dans les nuits les plus sombres, la lumière n’a pas disparu. C’est maintenir vivante la flamme de la confiance, non seulement par des mots, mais par des gestes concrets de foi, de solidarité et d’amour. La véritable espérance n’est pas naïve ; elle naît de la certitude que Dieu nous accompagne, même lorsque les signes ne sont pas évidents. Dans l’Évangile, Jésus est le plus grand témoin de l’espérance. Il ne s’est pas contenté d’en parler, il l’a incarnée. Quand tout le monde voyait l’échec sur la croix, lui voyait la rédemption. Quand tout semblait perdu, il nous a révélé que la vie triomphe toujours de la mort. Être témoin de l’espérance, c’est parier sur un nouveau départ, même quand tout semble fini. Puissions-nous être, par nos paroles et nos attitudes, des ponts et non des murs. Puissions-nous être une présence qui accueille, encourage et console. Parce que la véritable espérance ne réside pas dans ce que nous disons, mais dans ce que nous vivons avec authenticité.
ŚWIADKOWIE NADZIEI
Świadkowie nadziei wierzą i przekonują innych, że nawet w najciemniejszych chwilach życia światło nie gaśnie. A to wymaga podtrzymywania żywego ognia zaufania nie tylko w słowach, ale w konkretnych gestach wiary, solidarności i miłości. Prawdziwa nadzieja nie ma nic wspólnego z naiwnością, gdyż jest wyrazem pewności, że Bóg idzie z nami, choćby żadne znaki o tym nie świadczyły. Ewangelie pokazują nam Jezusa jako największego świadka nadziei. Nie tylko o niej mówił, ale wcielał ją w życie. Kiedy wszyscy widzieli Jego klęskę na krzyżu, On widział nasze odkupienie. Kiedy wszystko wydawało się stracone, On objawił nam, że życie zawsze zwycięża śmierć. Świadkowie nadziei stawiają na nowy początek, choćby wszystko wydawało się skończone. Starajmy się w naszych słowach i postawach być mostami łączącymi, a nie murami dzielącymi. Starajmy się, by nasza obecność wyrażała otwartość, dopingowała i przynosiła pocieszenie. Prawdziwa nadzieja bowiem nie zawiera się w tym, co mówimy, ale w tym, czym autentycznie żyjemy.
Postado por Apolonio Carvalho Nascimento