TER UM OLHAR BENÉVOLO
Ter um olhar benévolo é ver as coisas com os olhos de Deus.
Deus é bondade infinita e vê em nós a nossa essência. Isto é, Ele vê sempre o positivo, acreditando que descobriremos o caminho do bem que nos leva em sua direção.
Ter um olhar benévolo significa ser misericordioso para com o nosso próximo. Olhar para além de suas fraquezas e acreditar que, assim como eu, ele também é capaz de amar.
Ter um olhar benévolo é fazer a nossa parte sem julgar o outro, é amar sem esperar nada em troca, é colher o positivo de cada situação e ter a coragem de recomeçar.
A benevolência é um atributo de Deus e ninguém a pode simular. Nós podemos, sim, vivê-la por uma graça concedida pelo próprio Deus. Assim o nosso olhar será benévolo e autêntico.
Andere mit Wohlwollen betrachten
Einen wohlwollenden Blick zu haben bedeutet, die Dinge mit den Augen Gottes zu sehen.
Gott ist unendlich gütig und sieht unser Innerstes.
Mit anderen Worten: Er sieht immer das Positive und glaubt, dass wir den Weg des Guten entdecken werden, der uns in seine Richtung führt.
Einen wohlwollenden Blick zu haben bedeutet, unseren Nächsten gegenüber barmherzig zu sein. Über ihre Schwächen hinwegzusehen und zu glauben, dass sie, so wie ich, zur Liebe fähig sind.
Einen wohlwollenden Blick zu haben bedeutet, unseren Teil zu tun, ohne andere zu verurteilen, bedeutet zu lieben, ohne eine Gegenleistung zu erwarten, bedeutet, in jeder Situation das Positive aufzugreifen und den Mut zu haben, neu anzufangen.
Gütig, wohlwollend, sein ist ein Wesensmerkmal Gottes und niemand ist ihm darin gleich.
Aber durch die von Gott selbst geschenkte Gnade können auch wir selbst wohlwollend sein. So wird unsere Sicht gütig und wirklichkeitsgerecht sein.
TENER UNA MIRADA BENÉVOLA
Tener una mirada benévola es ver las cosas con los ojos de Dios.
Dios es bondad infinita y ve en nosotros, nuestra esencia. Es decir, Él siempre ve lo positivo, creyendo que descubriremos el camino del bien que nos lleva en Su dirección.
Tener una mirada benévola significa ser misericordioso con nuestro prójimo. Mirar más allá de sus debilidades y creer que, al igual que yo, él también es capaz de amar.
Tener una mirada benévola significa hacer nuestra parte sin juzgar al otro, amar sin esperar nada a cambio, es cosechar lo positivo de cada situación y tener el coraje de recomenzar.
La benevolencia es un atributo de Dios y nadie puede simularla. Nosotros podemos vivirla por una gracia concedida por Dios mismo. Así nuestra mirada será benévola y auténtica.
LOOK KINDLY ON ALL
To have a benevolent gaze is to see things through God’s eyes.
God is infinite goodness and sees our essence in us. In other words, he always sees the positive, believing that we will discover the path of good that leads us in his direction.
Having a benevolent gaze means being merciful towards our neighbor. Looking beyond their weaknesses and believing that, like me, they are also capable to love.
Having a benevolent look means doing our part without judging others, it means loving without expecting anything in return, it means taking the positive from every situation and having the courage to start again.
Benevolence is an attribute of God and no one can fake it. We can, however, live it by a grace granted by God himself. In this way, our look will be kind and authentic.
AVERE UNO SGUARDO DI BENEVOLENZA
Avere uno sguardo benevolo significa vedere le cose con gli occhi di Dio.
Dio è bontà infinita e vede in noi la nostra essenza. In altre parole, vede sempre il positivo, credendo che scopriremo la via del bene che ci conduce nella sua direzione.
Avere uno sguardo benevolo significa essere misericordiosi verso il prossimo. Guardare oltre le loro debolezze e credere che, come me, anch’essi sono capaci di amare.
Avere uno sguardo benevolo significa fare la nostra parte senza giudicare gli altri, significa amare senza aspettarsi nulla in cambio, significa prendere il positivo da ogni situazione e avere il coraggio di ricominciare.
La benevolenza è un attributo di Dio e nessuno può simularla. Possiamo però viverla per grazia concessa da Dio stesso. In questo modo, il nostro sguardo sarà benevolo e autentico.
AVOIR UN REGARD BIENVEILLANT
Avoir un regard bienveillant, c’est voir les choses avec les yeux de Dieu.
Dieu est la bonté infinie et voit notre essence en nous. En d’autres termes, il voit toujours le positif, croyant que nous découvrirons le chemin du bien qui nous conduit dans sa direction.
Avoir un regard bienveillant signifie être miséricordieux envers notre prochain. Regarder au-delà de ses faiblesses et croire que, comme moi, il est capable d’amour.
Avoir un regard bienveillant, c’est faire sa part sans juger les autres, c’est aimer sans rien attendre en retour, c’est tirer le positif de chaque situation et avoir le courage de recommencer.
La bienveillance est un attribut de Dieu et personne ne peut la simuler. Nous pouvons cependant la vivre par une grâce accordée par Dieu lui-même. C’est ainsi que notre regard sera bienveillant et authentique.
PATRZMY NA INNYCH Z ŻYCZLIWOŚCIĄ
Patrzeć życzliwie oznacza patrzeć na wszystko oczami Boga.
Bóg jest dobrocią nieskończoną i widzi w nas naszą istotę. Inaczej mówiąc, zawsze widzi nasze pozytywy, oczekując, że odkryjemy drogę dobra, która prowadzi ku Niemu.
Patrzeć życzliwie to być miłosiernym wobec bliźnich: nie zwracać uwagi na ich słabości i być przekonanym, że oni, tak samo jak my, też potrafią miłować.
Patrzeć życzliwie to robić swoje nie osądzając innych, to miłować nie oczekując niczego w zamian, to doszukiwać się pozytywów w każdej sytuacji i mieć odwagę zaczynać od nowa.
Życzliwość jest atrybutem Boga i nikt nie może jej pozorować. Ale dzięki łasce Bożej możemy nią żyć. W ten sposób będziemy patrzeć na innych z autentyczną życzliwością.
Postado por Apolonio Carvalho Nascimento às 06:42