Parola de quarta-feira, 14 de maio de 2025
TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA
SER CONFIANTE
Ser confiante não é sinônimo de não ter dúvidas ou medos; pelo contrário, é reconhecer essas emoções e seguir em frente, apesar delas. Confiança não surge pronta, ela é construída. Pequenas vitórias acumuladas nos dão a certeza de que somos capazes; valorizar nossas conquistas e aprender com os erros são tijolos importantes dessa construção. Além disso, cercar-se de pessoas que acreditam em nós pode fortalecer essa confiança. É importante lembrar que confiança não deve ser confundida com arrogância. Enquanto a arrogância muitas vezes reflete uma insegurança mascarada, a confiança é fundamentada na humildade de saber que sempre há mais a aprender. E que os outros podem nos ajudar com o testemunho. Confiar em Deus antes de tudo é a solidez de nossa fé. Sem Ele a confiança em nós mesmos se torna fraqueza e descrédito diante do mundo.
Selbstbewusst sein
Selbstbewusst zu sein ist nicht gleichbedeutend mit keine Zweifel oder Ängste zu haben; im Gegenteil, es geht darum, diese Gefühle zu erkennen und trotzdem weiterzumachen. Selbstbewusstsein gibt es nicht umsonst, man muss es sich erarbeiten. Viele kleine Erfolge machen uns bewusst, was wir können . Wichtig ist dabei auch unserer Leistungen wertzuschätzen und aus Fehlern zu lernen. Darüber hinaus wird unser Vertrauen in uns gestärkt, wenn wir uns mit Menschen umgeben, die an uns glauben. Wichtig ist Selbstvertrauen nicht mit Arroganz zu verwechseln. Während Arroganz oft eine verdeckte Unsicherheit widerspiegelt, basiert Selbstvertrauen auf der Demut, zu wissen, dass es immer mehr zu lernen gibt. Und dass andere uns mit ihrem Zeugnis helfen können. Das Vertrauen in Gott, das über allem steht, ist die Grundlage für unseren Glauben. Ohne ihn wird das Vertrauen in uns selbst zur Schwäche und zur Diskreditierung vor der Welt.
TENER CONFIANZA
Tener confianza no es sinónimo de no tener dudas ni miedos; Por el contrario, se trata de reconocer estas emociones y seguir adelante a pesar de ellas. La confianza no viene lista, se construye. Las pequeñas victorias acumuladas nos dan la certeza de que somos capaces; valorar nuestros logros y aprender de nuestros errores son ladrillos importantes de esta construcción. Además, rodearnos de personas que creen en nosotros puede fortalecer esa confianza. Es importante recordar que la confianza no debe confundirse con la arrogancia. Aunque la arrogancia a menudo refleja una inseguridad enmascarada, la confianza se basa en la humildad de saber que siempre hay más que aprender. Y que otros puedan ayudarnos con su testimonio. Confiar en Dios ante todo es la solidez de nuestra fe. Sin Él, la confianza en nosotros mismos se convierte en debilidad y descrédito ante el mundo.
BE CONFIDENT
Being confident is not synonymous with not having doubts or fears; rather, it is to recognize these emotions and move forward despite them. Confidence does not come ready-made, it is built. Small, accumulated victories give us the certainty that we are capable; Valuing our achievements and learning from our mistakes are important building blocks. In addition, surrounding ourself with people who believe in us can strengthen that confidence. It is important to remember that confidence should not be confused with arrogance. While arrogance often reflects a masked insecurity, confidence is grounded in the humility of knowing that there is always more to learn. And that others can help us with their testimony. Trusting God above all else is the solidity of our faith. Without Him, confidence in ourselves becomes weakness and discredit before the world.
ESSERE FIDUCIOSI
Essere fiduciosi non è sinonimo di assenza di dubbi o timori; al contrario, significa riconoscere queste emozioni e andare comunque avanti nonostante esse. La fiducia in se stessi non arriva già pronta, ma si costruisce. Le piccole vittorie accumulate ci danno la certezza delle nostre capacità; la valorizzazione dei risultati ottenuti e l’apprendimento nato dagli errori sono importanti elementi di costruzione. Inoltre, circondarsi di persone che credono in noi può rafforzare questa fiducia. È importante ricordare che la fiducia non deve essere confusa con l’arroganza. Mentre l’arroganza spesso riflette un’insicurezza mascherata, la fiducia si basa sull’umiltà di sapere che c’è sempre di più da imparare. E che gli altri possono aiutarci con la loro testimonianza. La fiducia in Dio, prima di ogni altra cosa, è la solidità della nostra fede. Senza di Lui, la fiducia in noi stessi diventa debolezza e discredito di fronte al mondo.
ÊTRE CONFIANTS
La confiance est un état d’esprit qui peut transformer notre façon de relever les défis, les opportunités et même nos relations avec les autres. Être confiant n’est pas synonyme d’absence de doutes ou de craintes ; au contraire, c’est reconnaître ces émotions et aller de l’avant malgré elles. La confiance n’est pas toute faite, elle se construit. Les petites victoires accumulées nous donnent la certitude que nous sommes capables ; valoriser nos réussites et apprendre de nos erreurs sont des éléments de construction importants. En outre, le fait de s’entourer de personnes qui croient en nous peut renforcer cette confiance. Il est important de rappeler que la confiance ne doit pas être confondue avec l’arrogance. Alors que l’arrogance reflète souvent une insécurité masquée, la confiance repose sur l’humilité de savoir qu’il y a toujours plus à apprendre. Et que d’autres peuvent nous aider par leur témoignage. La confiance en Dieu par-dessus tout est la solidité de notre foi. Sans lui, la confiance en nous-mêmes devient faiblesse et discrédit face au monde.
BĄDŹMY UFNI
To, że ufamy sobie, nie znaczy, że nie mamy żadnych wątpliwości ani obaw; wręcz przeciwnie, znaczy to właśnie, że emocje te są nam znane, a mimo to idziemy naprzód. Ufność ta nie rodzi się sama z siebie; trzeba ją budować. Gromadząc małe sukcesy nabieramy ufności we własne możliwości; cenienie sobie własnych osiągnięć i uczenie się na błędach są ważnym materiałem budowlanym. Co więcej, otaczanie się ludźmi, którzy w nas wierzą, może tę ufność wzmocnić. Musimy jednak pamiętać, że ufność nie ma nic wspólnego z arogancją. Arogancja jest często objawem ukrytej niepewności, podczas gdy ufność opiera się na pokornym przekonaniu, że zawsze możemy się jeszcze czegoś nauczyć oraz czerpać z doświadczeń innych. O dojrzałości naszej wiary świadczy przede wszystkim pokładanie ufności w Bogu. Bez Niego ufanie sobie samym staje się słabością i kompromituje nas przed światem.
Autor: Apolônio Carvalho Nascimento