TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA
SEGUIR COM PERSEVERANÇA O CAMINHO DE JESUS AO LADO DE OUTROS CRISTÃOS
A verdade cristã é uma só: Jesus Cristo. Por essa razão o povo cristão é um só.
As divisões existem por questões doutrinárias. Mas, na vida e na essência, são poucas as diferenças entre os cristãos.
Por isso, vale a pena seguirmos respeitosamente as múltiplas tradições, mas unidos pelo amor mútuo, procurando amar a Igreja do outro como se fosse a própria.
Quando os cristãos se amam dessa maneira, Deus, olhando do céu, não os distingue por suas tradições, mas reconhece todos como filhos seus.
Gemeinsam mit Christen verschiedener Kirchen unablässig den Weg Jesu gehen
Die christliche Wahrheit ist eine einzige: Jesus Christus. Deshalb ist das christliche Volk auch eins.
Es gibt Meinungsverschiedenheiten über Fragen der Lehre. Aber im Leben und im Wesen gibt es nur wenige Unterschiede zwischen den Christen.
Deshalb lohnt es sich, die vielen Traditionen zu respektieren, und dennoch durch gegenseitige Liebe vereint zu sein und sich zu bemühen, die Kirche des anderen so zu lieben, als wäre es unsere eigene.
Wenn Christen sich auf diese Weise lieben, unterscheidet Gott, der vom Himmel herabschaut, sie nicht nach ihren Traditionen, sondern erkennt sie alle als seine Kinder an.
PERSEVERAR EN SEGUIR A JESÚS JUNTO CON OTROS CRISTIANOS
La verdad cristiana es una sola: Jesucristo. Por esa razón el pueblo cristiano es sólo uno.
Las divisiones existen por razones doctrinales. Pero, en la vida y en la esencia, son pocas las diferencias entre cristianos.
Por eso, vale la pena avanzar juntos, con respeto por las múltiples tradiciones, pero unidos por el amor mutuo, tratando de amar la Iglesia del otro como si fuera la nuestra.
Cuando los cristianos se aman de esta manera, Dios, mirando desde el cielo, no los distingue por sus tradiciones, sino que los reconoce a todos como hijos suyos.
PERSEVERE ON THE WAY OF JESUS WITH OTHER CHRISTIANS
There is only one Christian truth: Jesus Christ. For this reason, the Christian people are one.
Divisions exist over doctrinal issues. But in life and in essence, there are no differences between Christians.
For this reason, it is worthwhile to go forward together, with mutual respect for the many traditions, but united by mutual love, seeking to love the Church of the other as if it were our own.
When Christians love one another in this way, God, looking down from heaven, does not distinguish them by their traditions, but recognizes all of them as his children.
SEGUIRE CON PERSEVERANZA LA VIA DI GESÙ INSIEME AD ALTRI CRISTIANI
La verità cristiana è una sola: Gesù Cristo. Per questo il popolo cristiano è uno solo.
Le divisioni esistono per questioni dottrinali. Ma nella vita e nell’essenza sono poche le differenze tra i cristiani.
Per questo vale la pena di andare avanti rispettosamente nelle tante tradizioni, ma uniti dall’amore reciproco, cercando di amare la Chiesa dell’altro come fosse la propria.
Quando i cristiani si amano in questo modo, Dio, guardando dal cielo, non li distingue per le loro tradizioni, ma li riconosce tutti come suoi figli.
SUIVRE AVEC PERSÉVÉRANCE LE CHEMIN DE JÉSUS AVEC DES AUTRES CHRÉTIENS
La vérité chrétienne est la seule : Jésus-Christ. C’est pourquoi le peuple chrétien est un seul.
Des divisions existent sur des questions doctrinales. Mais dans la vie et dans l’essence, il n’y a pas de différences entre les chrétiens.
C’est pourquoi il vaut la peine d’avancer ensemble, dans le respect mutuel des nombreuses traditions, mais unis par l’amour mutuel, en s’efforçant d’aimer l’Église de l’autre comme si c’était la nôtre.
Lorsque les chrétiens s’aiment ainsi, Dieu, qui les regarde du haut du ciel, ne les distingue pas par leurs traditions, mais les reconnaît tous comme ses enfants.
PODĄŻAJMY WYTRWALE DROGĄ JEZUSA RAZEM Z INNYMI CHRZEŚCIJANAMI
Chrześcijanie mają tylko jedną prawdę: Jezusa Chrystusa. Co do tego są zgodni. Różnią się tylko w kwestiach doktrynalnych. Ale w życiu i w sprawach istotnych nie ma między nimi wielu różnic.
Dlatego warto iść naprzód w swoich tradycjach szanując w pełni tradycje innych, a w miłości wzajemnej kochać Kościół drugiego jak swój własny.
Kiedy chrześcijanie miłują się w ten sposób, Bóg, patrząc z nieba, nie szufladkuje ich według ich tradycji, ale uznaje ich wszystkich za swoje dzieci.