Parola de sábado, 6 de setembro de 2025
REPARAR NO PRÓXIMO
O desejo de amar o próximo nos faz perceber a sua presença, com as suas necessidades, com seus pedidos de ajuda silenciosos, ao encontro dos quais só o amor é capaz de ir. Viver com o outro cada momento de sua vida, em uma partilha que nos faz crescer juntos, que nos dignifica a ambos. O amor nos dá olhos novos, com os quais podemos reparar no próximo e entender que ele é nosso semelhante e que, amando-o, podemos chegar a Deus. Hoje, podemos fazer o propósito de reparar em cada próximo que encontramos da mesma maneira que reparamos em nós mesmos. Essa é a medida do amor que nos faz irmãos e irmãs.
Auf unsere Nächsten achten
Der Wunsch, unseren Nächsten zu lieben, macht uns ihre Gegenwart bewusst, ihre Bedürfnisse, ihre stillen Bitten um Hilfe, die nur die Liebe erfüllen kann. Leben wir jeden Augenblick des Lebens mit dem Nächsten, teilen mit ihm, so dass wir zusammen wachsen, was uns beide würdig sein lässt. Die Liebe schenkt uns neue Augen, mit denen wir unseren Nächsten wahrnehmen und verstehen können, sie sind unsere Mitmenschen und indem wir sie lieben, können wir zu Gott gelangen. Nehmen wir uns heute vor, jeden Nächsten, dem wir begegnen, so wahrzunehmen, wie wir uns selbst wahrnehmen. Das ist das Maß der Liebe, das uns zu Geschwistern macht.
ESTAR ATENTOS AL PRÓJIMO
El deseo de amar al prójimo nos hace percibir su presencia, con sus necesidades, con sus silenciosos pedidos de ayuda, que solo el amor es capaz de atender. Vivir con el otro cada instante de su vida, en un compartir que nos hace crecer juntos, que nos dignifica a ambos. El amor nos da una nueva mirada, con la que podemos observar al prójimo y comprender que él es nuestro semejante y que, amándolo, podemos llegar a Dios. Hoy, podemos hacer el propósito de estar atentos a cada prójimo que encontramos de la misma manera que estamos atentos a nosotros mismos. Esta es la medida del amor que nos hace hermanos y hermanas.
LOOK AT YOUR NEIGBOUR
The desire to love our neighbour makes us realize his presence, with his needs, with his silent requests for help, which only love can truly encounter. To live with the other every moment of their life, in a sharing that makes us grow together, that dignifies us both. Love gives us new eyes, with which we can notice our neighbour and understand that they are our fellow man and that, by loving them, we can reach God. Today, we can make the purpose of noticing each neighbour we meet in the same way that we notice ourselves. This is the measure of love that makes us brothers and sisters.
GUARDARE AL PROSSIMO
Il desiderio di amare il prossimo ci fa percepire la sua presenza, i suoi bisogni e le sue silenziose richieste di aiuto, a cui solo l’amore può andare incontro. Vivere ogni momento della vita con il prossimo, in una condivisione che faccia crescere insieme, che dia dignità a entrambi. L’amore ci dà occhi nuovi, con i quali possiamo accorgerci del nostro prossimo e capire che è un nostro simile e che, amandolo, possiamo arrivare a Dio. Oggi possiamo fare il proposito di guardare tutti quelli che incontriamo nello stesso modo in cui guardiamo noi stessi. Questa è la misura dell’amore che ci rende fratelli e sorelle.
PRENDRE SOIN DU PROCHAIN
Le désir d’aimer notre prochain nous fait prendre conscience de sa présence, de ses besoins et de ses demandes d’aide silencieuses, que seul l’amour peut aller à sa rencontre. Vivre chaque instant de sa vie avec son prochain, dans un partage qui nous fait grandir ensemble, qui nous rend dignes l’un et l’autre. L’amour nous donne de nouveaux yeux, avec lesquels nous pouvons remarquer notre prochain et comprendre qu’il est notre semblable et qu’en l’aimant, nous pouvons atteindre Dieu. Aujourd’hui, nous pouvons prendre la résolution de remarquer chaque personne que nous rencontrons de la même manière que nous nous remarquons nous-mêmes. Telle est la mesure de l’amour qui fait de nous des frères et des sœurs.
MIEJMY NA UWADZE BLIŹNIEGO
Pragnienie miłowania bliźniego sprawia, że dostrzegamy jego obecność, jego potrzeby i jego ciche wołanie o pomoc, które tylko miłość może zaspokoić. Przeżywanie każdej chwili życia z bliźnim, uczestniczenie w jego sprawach, powodują, że rozwijamy się razem i obustronnie odkrywamy swoją godność. Miłość otwiera nam oczy, dzięki czemu możemy zauważyć naszego bliźniego i uświadomić sobie, że jest podobny do nas i że miłując go, możemy dotrzeć do Boga. Możemy podjąć postanowienie, że na każdego, kogo dzisiaj spotkamy, będziemy patrzeć w taki sam sposób, jak patrzymy na siebie. Bo to jest miara miłości, która czyni nas braćmi i siostrami. Postado por Apolonio Carvalho Nascimento às 03:38