Parola de sábado, 6 de dezembro de 2025
TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA
RECEBER E DAR
A vida é um constante fluxo entre o dar e o receber.
Dar é expressar amor, generosidade e empatia. Receber é permitir que o outro exerça o mesmo gesto.
Muitas vezes, achamos que dar é sinal de força e que receber é sinal de fraqueza. Ambos exigem humildade e sensibilidade: quem apenas dá, sem se permitir receber, pode acabar se esvaziando, e quem só recebe, sem aprender a doar, perde a oportunidade de crescer no amor e na partilha. Dar e receber é a verdadeira comunhão.
Ao dar com o coração aberto, reforçamos laços. Ao receber com gratidão, nós os fortalecemos. E é nesse equilíbrio que encontramos o verdadeiro sentido da generosidade.
Geben und Nehmen
Das Leben ist ständig im Fluss von Geben und Nehmen.
Geben bedeutet, Liebe, Großzügigkeit und Empathie auszudrücken. Nehmen bedeutet, dem anderen zu erlauben, dasselbe zu tun.
Oft denken wir, Geben ist ein Zeichen von Stärke und Nehmen von Schwäche. Beide erfordern Demut und Sensibilität: Wer nur gibt, ohne auch zu nehmen, kann sich am Ende leer fühlen, und wer nur nimmt, ohne auch zu geben, verpasst die Gelegenheit liebend und teilend zu wachsen. Geben und Nehmen sind ein Ausdruck wahrer Gemeinschaft.
Wenn wir mit offenem Herzen geben, stärken wir unsere Bindungen. Wenn wir mit Dankbarkeit empfangen, festigen wir sie. Und in diesem Gleichgewicht finden wir den wahren Sinn der Großzügigkeit.
RECIBIR Y DAR
La vida es un flujo constante entre dar y recibir.
Dar es expresar amor, generosidad y empatía. Recibir es permitir que el otro practique el mismo gesto.
A menudo, pensamos que dar es señal de fortaleza y recibir es señal de debilidad. Ambos exigen humildad y sensibilidad: quien solo da, sin permitirse recibir, puede terminar vaciándose, y quien solo recibe, sin aprender a dar, pierde la oportunidad de crecer en el amor y en el compartir. Dar y recibir es la verdadera comunión.
Al dar con el corazón abierto, reforzamos los vínculos. Al recibir con gratitud, los fortalecemos. Y es en este equilibrio donde encontramos el verdadero significado de la generosidad.
RECEIVE AND GIVE
Life is a constant flow between giving and receiving.
To give is to express love, generosity, and empathy. To receive is to allow the other to exercise the same gesture.
Often, we think that giving is a sign of strength and that receiving is a sign of weakness. Both require humility and sensitivity: those who only give, without allowing themselves to receive, can end up emptying themselves, and those who only receive, without learning to give, lose the opportunity to grow in love and sharing. Giving and receiving is true communion.
By giving with an open heart, we strengthen bonds. By receiving with gratitude, we fortify them. And it is in this balance that we find the true meaning of generosity.
RICEVERE E DARE
La vita è un flusso costante tra il dare e il ricevere.
Dare è esprimere amore, generosità ed empatia. Ricevere è permettere all’altro di compiere lo stesso gesto.
Spesso pensiamo che dare sia un segno di forza e che ricevere sia un segno di debolezza. Entrambi richiedono umiltà e sensibilità: chi dà solo, senza permettersi di ricevere, può finire per svuotarsi, e chi riceve solo, senza imparare a donare, perde l’opportunità di crescere nell’amore e nella condivisione. Dare e ricevere è la vera comunione.
Dando con il cuore aperto, rafforziamo i legami. Ricevendo con gratitudine, li fortifichiamo. Ed è in questo equilibrio che troviamo il vero significato della generosità.
RECEVOIR ET DONNER
La vie est un flux constant entre donner et recevoir.
Donner, c’est exprimer de l’amour, de la générosité et de l’empathie. Recevoir, c’est permettre à l’autre d’exercer le même geste.
Nous pensons souvent que donner est un signe de force et que recevoir est un signe de faiblesse. Les deux exigent de l’humilité et de la sensibilité : celui qui ne fait que donner, sans se permettre de recevoir, peut finir par se vider, et celui qui ne fait que recevoir, sans apprendre à donner de soi-même, perd l’occasion de grandir dans l’amour et le partage. Donner et recevoir, c’est la véritable communion.
En donnant avec un cœur ouvert, nous renforçons les liens. En recevant avec gratitude, nous les consolidons. Et c’est dans cet équilibre que nous trouvons le véritable sens de la générosité.
OTRZYMUJMY I DAWAJMY
Życie nasze toczy się między nieustannym otrzymywaniem a dawaniem.
Dawanie to wyrażanie miłości, wielkoduszności i empatii. Zaś otrzymywanie to dawanie innym możliwości wykonania tego samego gestu.
Wielu z nas uważa, że dawanie jest oznaką siły, a otrzymywanie – słabości. Tymczasem obie postawy wymagają pokory i wrażliwości: kto tylko daje, nie godząc się na otrzymywanie, może skończyć z pustymi rękami, a kto tylko otrzymuje, nie wyrabiając w sobie nawyku dawania, traci okazję do rozwoju w miłości i dzieleniu się. Dawanie i otrzymywanie są ze sobą ściśle związane.
Kiedy dajemy z otwartym sercem, umacniamy więzi. A zacieśniamy je jeszcze bardziej, kiedy sami otrzymujemy i za to dziękujemy. I właśnie w tej równowadze odnajdujemy prawdziwe znaczenie wielkoduszności.
Postado por Apolonio Carvalho Nascimento






