Parola de quarta-feira, 9 de julho de 2025
TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA
OLHAR PARA ALÉM DE NÓS MESMOS
Muitas vezes, nos prendemos às nossas próprias preocupações, desafios e perspectivas, sem perceber que há um mundo inteiro ao nosso redor, repleto de histórias, experiências e emoções tão profundas quanto as nossas.
Quando nos esforçamos para enxergar para além do nosso próprio universo, abrimos espaço para uma interação genuína com os outros, aprendemos com suas vivências e descobrimos novas formas de ver a vida.
A verdadeira sabedoria está em reconhecer que não somos o centro do mundo, mas sim uma peça valiosa dentro de um vasto e interligado mosaico humano.
Olhar para além de nós mesmos é um exercício de compaixão, que nos faz estar ao lado de quem sofre, de quem necessita ajuda, de quem se sente só. Significa sairmos da nossa comodidade para amarmos a todos sem distinção.
Über den eigenen Tellerrand hinausschauen
Oft sind wir in unseren eigenen Sorgen, Herausforderungen und Perspektiven gefangen, ohne zu erkennen, dass es um uns herum eine ganze Welt voller Geschichten, Erfahrungen und Emotionen gibt, die genauso tiefgreifend sind wie unsere eigenen.
Wenn wir uns bemühen, über unseren eigenen Tellerrand hinauszuschauen, öffnen wir Raum für echte Interaktion mit anderen, lernen von ihren Erfahrungen und entdecken neue Wege, das Leben zu betrachten.
Wahre Weisheit liegt in der Erkenntnis, dass wir nicht der Mittelpunkt der Welt sind, sondern vielmehr ein wertvoller Teil eines riesigen und miteinander verbundenen menschlichen Mosaiks.
Über uns selbst hinauszuschauen ist eine Übung in Mitgefühl, die uns dazu bringt, denen beizustehen, die leiden, die Hilfe brauchen, die sich allein fühlen. Es bedeutet, aus unserer Komfortzone herauszutreten und jeden ohne Unterschied zu lieben.
MIRAR MÁS ALLÁ DE NOSOTROS MISMOS
A menudo nos dejamos llevar por nuestras propias preocupaciones, desafíos y perspectivas, sin darnos cuenta de que hay todo un mundo a nuestro alrededor, lleno de historias, experiencias y emociones tan profundas como las nuestras.
Cuando nos esforzamos por ver más allá de nuestro propio universo, abrimos espacio para una interacción genuina con los demás, aprendemos de sus experiencias y descubrimos nuevas formas de ver la vida.
La verdadera sabiduría reside en reconocer que no somos el centro del mundo, sino una pieza valiosa dentro de un vasto e interconectado mosaico humano.
Mirar más allá de nosotros mismos es un ejercicio de compasión que nos lleva a estar al lado de quien sufre, de quien necesita ayuda, de quien se siente solo. Significa salir de nuestra zona de confort para amar a todos sin distinción.
LET’S LOOK BEYOND OURSELVES
Too often, we get caught up in our own concerns, challenges, and perspectives, not realizing that there is an entire world around us, filled with stories, experiences, and emotions as deep as our own.
When we strive to see beyond our own universe, we make room for genuine interaction with others, learn from their experiences, and discover new ways of seeing life.
True wisdom lies in recognizing that we are not the center of the world, but rather a valuable piece within a vast and interconnected human mosaic.
Looking beyond ourselves is an exercise in compassion, which makes us be at the side of those who suffer, those who need help, those who feel alone. It means leaving our comfort to love everyone without distinction.
GUARDARE OLTRE NOI STESSI
Spesso siamo presi dalle nostre preoccupazioni, sfide e prospettive, senza renderci conto che intorno a noi c’è un mondo intero, pieno di storie, esperienze ed emozioni altrettanto profonde quanto le nostre.
Quando ci sforziamo di vedere al di là del nostro universo, apriamo lo spazio per un’interazione genuina con gli altri, impariamo dalle loro esperienze e scopriamo nuovi modi di vedere la vita.
La vera saggezza sta nel riconoscere che non siamo il centro del mondo, ma piuttosto un prezioso tassello all’interno di un mosaico umano vasto e interconnesso.
Guardare al di là di noi stessi è un esercizio di compassione, che ci porta a stare dalla parte di chi soffre, di chi ha bisogno di aiuto, di chi si sente solo. Significa uscire dalla nostra zona di comfort e amare tutti indistintamente.
REGARDER AU-DELÀ DE NOUS-MÊMES
Nous sommes souvent pris dans nos propres soucis, défis et perspectives, sans réaliser qu’il existe tout un monde autour de nous, plein d’histoires, d’expériences et d’émotions tout aussi profondes que les nôtres.
Lorsque nous nous efforçons de voir au-delà de notre propre univers, nous ouvrons un espace pour une interaction authentique avec les autres, nous apprenons de leurs expériences et découvrons de nouvelles façons de voir la vie.
La véritable sagesse consiste à reconnaître que nous ne sommes pas le centre du monde, mais plutôt une pièce précieuse au sein d’une mosaïque humaine vaste et interconnectée.
Regarder au-delà de soi est un exercice de compassion, qui nous pousse à soutenir ceux qui souffrent, ceux qui ont besoin d’aide, ceux qui se sentent seuls. Cela signifie sortir de notre zone de confort et aimer tout le monde sans distinction.
PATRZMY POZA WŁASNE HORYZONTY
Często nasze troski, wyzwania i perspektywy pochłaniają nas tak bardzo, że nie zauważamy istniejącego wokół nas świata, obfitującego w mnóstwo zdarzeń, doświadczeń i emocji równie ważnych jak nasze.
Kiedy uczynimy ten wysiłek, by wyjrzeć poza nasz wszechświat, otworzymy przestrzeń dla szczerego współdziałania z innymi, gdzie możemy uczyć się na ich doświadczeniach i odkrywać nowe sposoby patrzenia na życie.
Prawdziwa mądrość wyraża się w przekonaniu, że nie jesteśmy pępkiem świata, lecz raczej cennym elementem ogromnej mozaiki ludzi wzajemnie ze sobą powiązanych.
Patrząc poza krąg własnych spraw doskonalimy naszą umiejętność współczucia, które kieruje nas ku cierpiącym, potrzebującym pomocy, czującym się samotnymi, aby stanąć po ich stronie. A to znaczy, żeby wyjść z naszej strefy komfortu i miłować wszystkich bez wyjątku.
Postado por Apolonio Carvalho Nascimento