*O BEM NÃO FAZ BARULHO* – Parola de 25 de março de 2024 – Bom dia! (Confira essa mesma mensagem também em Alemão, Francês, Inglês, Espanhol, Polonês e Italiano)

Crédito: Comunidade Católica Nova Aliança
Crédito: Comunidade Católica Nova Aliança
Crédito: Comunidade Católica Nova Aliança

 

O BEM NÃO FAZ BARULHO

 

“Quando deres esmola, que a tua mão esquerda não saiba o que faz a direita.” (Mt 6,3). Muitas vezes Jesus falou desse silêncio do bem. Ele próprio, quando fazia um milagre, às vezes ordenava que não o dissessem a ninguém.

O bem se propaga no silêncio, sem fazer barulho. No momento oportuno será mostrado, não como vanglória, mas como exemplo para os outros, como uma luz que pode ajudar as pessoas a serem melhores.

Então, hoje, agir sem fazer barulho, minando com o bem as estruturas da sociedade que estão contaminadas pelo mal.

 

Das Gute macht keinen Lärm

“Wenn du Almosen gibst, soll deine linke Hand nicht wissen, was deine rechte tut.” (Mt 6,3). Jesus hat oft von diesem Schweigen der Guten gesprochen. Wenn er selbst ein Wunder vollbrachte, ordnete er manchmal an, dass es niemandem gesagt werden sollte.

Das Gute breitet sich in der Stille aus, ohne Lärm zu machen. Zur rechten Zeit wird es sich zeigen, nicht als Prahlerei, sondern als ein Beispiel für andere, als ein Licht, das den Menschen helfen kann, besser zu werden.

Handeln wir also heute im Stillen und untergraben wir durch  Gutes jene Strukturen der Gesellschaft, die vom Bösen verseucht sind.

 

EL BIEN NO HACE RUIDO

Cuando tú des limosna, que tu mano izquierda ignore lo que hace la derecha (Mt 6:3). Muchas veces Jesús habló de este silencio del bien. Él mismo cuando hacía un milagro, ordenaba que no se lo dijeran a nadie.

El bien se propaga en silencio, sin hacer ruido. Se mostrará en el momento adecuado, no como un alarde sino como un ejemplo para los demás, como una luz que puede ayudar a las personas a ser mejores.

Por eso hoy, actuemos sin hacer ruido, socavando con el bien las estructuras de la sociedad que están contaminadas por el mal.

 

GOODNESS IS NOT NOISY

“When you give alms, let not your left hand know what your right hand is doing.” (Mt 6,3). Jesus often spoke of this silence of goodness. When he himself performed a miracle, he ordered that no one should be told.

Good spreads in silence, without making noise. In due time it will be shown, not as boasting but as an example to others, as a light that can help people to be better.

So, today, to act without making noise, undermining with good the structures of society, which are contaminated by evil.

 

IL BENE NON FA RUMORE

“Quando invece tu fai l’elemosina, non sappia la tua sinistra ciò che fa la tua destra.” (Mt 6,3). Gesù molte volte ha parlato di questo silenzio del bene. Lui stesso, quando faceva un miracolo, alle volte ordinava che non lo si dicesse a nessuno.

Il bene si propaga nel silenzio, senza fare rumore. Al momento opportuno verrà alla luce, non come vanagloria ma come esempio per gli altri, come una luce che può aiutare le persone ad essere migliori.

Allora, oggi, agire senza fare rumore, minando con il bene le strutture della società che sono contaminate dal male.

 

LE BIEN NE FAIT PAS DE BRUIT

“Mais toi, quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ignore ce que fait ta main droite.” (Mt 6,3). Jésus a souvent parlé de ce silence du bien. Lorsqu’il accomplissait lui-même un miracle, il ordonnait qu’on ne le dise à personne.

Le bien se répand en silence, sans faire de bruit. Le moment venu, il se manifestera, non pas comme une vantardise, mais comme un exemple pour les autres, comme une lumière qui peut aider les gens à être meilleurs.

Alors aujourd’hui, agissez sans bruit, en minant par le bien les structures de la société qui sont contaminées par le mal.

 

DOBRO NIE CZYNI HAŁASU

„Kiedy zaś ty dajesz jałmużnę, niech nie wie lewa twoja ręka, co czyni prawa” (Mt 6, 3). Jezus wiele razy mówił o dyskrecji dobra. On sam, kiedy dokonywał cudu, czasami nakazywał, aby nikomu o tym nie mówić.

Dobro rozprzestrzenia się w ciszy, bez hałasu. Kiedy nadejdzie odpowiedni czas, wyjdzie na jaw, nie po to, by się chełpić, ale jako przykład dla innych, jako światło, które może pomóc ludziom być lepszymi.

Dlatego działajmy dzisiaj dyskretnie i dobrem osłabiajmy te struktury społeczne, które skażone są złem.

Leia também...