LOUVAR A DEUS NA CRIAÇÃO – Parola de 25 de maio de 2024 (Confira essa mesma mensagem também em Alemão, Italiano, Polonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia! )

Crédito: JUFRA-FLORIPA
Crédito: JUFRA-FLORIPA
Crédito: JUFRA-FLORIPA

 

LOUVAR A DEUS NA CRIAÇÃO

 

Francisco de Assis, em toda a sua vida, louvou a Deus agradecendo pelas Suas criaturas. Chamou a todas de irmãs e irmãos: o sol, a lua e as estrelas, o vento, a água, o fogo, todos os seres vivos, e por fim, também a morte.

Que toda a nossa vida possa ser um espelho do Cântico das Criaturas de nosso amado irmão Francisco.

Que saibamos dialogar com Deus através da criação, descobrindo a sua presença amorosa que se manifesta de mil maneiras: na mãe Terra que nos sustenta, no irmão sol que nos aquece e ilumina e em todos os seres que louvam a Deus com o dom da vida.

Que aprendamos a louvar a grandiosidade e a beleza de Deus que está ao nosso redor e em todas as coisas.

Quanto mais o louvamos na criação, mais Ele se faz presente em nosso coração.

 

Gott für die Schöpfung loben

Franz von Assisi hat sein ganzes Leben lang Gott gelobt, indem er für seine Geschöpfe dankte. Er nannte sie alle Schwestern und Brüder: die Sonne, den Mond und die Sterne, den Wind, das Wasser, das Feuer, alle Lebewesen und schließlich auch den Tod.

Möge unser ganzes Leben den Lobgesang unseres geliebten Bruders Franziskus auf die Geschöpfe Gottes widerspiegeln.

Mögen wir lernen, durch die Schöpfung mit Gott in Dialog zu treten und seine liebende Gegenwart zu entdecken, die sich tausendfach zeigt: in Mutter Erde, die uns erhält, in unserem Bruder Sonne, der uns wärmt und erleuchtet, und in allen Wesen, die Gott durch das Geschenk ihres Lebens preisen.

Mögen wir lernen, die Größe und Schönheit Gottes zu preisen, der überall um uns herum und in allen Dingen ist.

Je mehr wir ihn in der Schöpfung preisen, desto mehr wird er in unserem Herzen gegenwärtig.

 

ALABAR A DIOS EN LA CREACIÓN

Francisco de Asís, a lo largo de su vida, alabó a Dios, agradeciendo por Sus criaturas. Llamó a todos hermanos y hermanas: al sol, a la luna y a las estrellas, al viento, al agua, al fuego, a todos los seres vivos y, finalmente, también a la muerte.

Que toda nuestra vida pueda ser un reflejo del Cántico de las Criaturas de nuestro amado hermano Francisco.

Que sepamos dialogar con Dios a través de la creación, descubriendo su amorosa presencia que se manifiesta de mil maneras: en la madre Tierra que nos sustenta, en nuestro hermano sol que nos calienta e ilumina y en todos los seres que alaban a Dios con el don de la vida.

Que aprendamos a alabar la grandiosidad y la belleza de Dios que está a nuestro alrededor y en todas las cosas.

Cuanto más lo alabamos en la creación, más Él se hace presente en nuestros corazones.

 

PRAISE GOD IN CREATION

Throughout his life, Francis of Assisi praised God by giving thanks for His creatures. He called them all sisters and brothers: the sun, the moon and the stars, the wind, water, fire, all living beings, and finally, death too.

May our whole life be a mirror of our beloved brother Francis’ Canticle of the Creatures.

May we know how to dialogue with God through creation, discovering His loving presence which manifests itself in a thousand ways: in Mother Earth who sustains us, in Brother Sun who warms and enlightens us and in all beings who praise God with the gift of life.

May we learn to praise the grandeur and beauty of God who is all around us and in all things.

The more we praise Him in creation, the more He becomes present in our hearts.

 

LODARE DIO NEL CREATO
Francesco d’Assisi in tutta la sua vita ha lodato Dio ringraziandolo per le Sue creature. Le chiamava tutte fratelli e sorelle: il sole, la luna e le stelle, il vento, l’acqua, il fuoco, tutti gli esseri viventi, e persino la morte.

Che tutta la nostra vita sia uno specchio del Cantico delle Creature del nostro amato fratello Francesco.

Che sappiamo lodare Dio attraverso il creato, scoprendo la sua presenza amorosa che si manifesta sotto ogni forma: nella madre Terra che ci sostiene, nel fratello sole che ci riscalda ed illumina e in tutti gli esseri che lodano Dio con il dono della vita.

Che impariamo a lodare la grandiosità e la bellezza di Dio che è intorno a noi e in tutte le sue creature.

Quanto più lo lodiamo nel creato, tanto più Lui si fa presente nel nostro cuore.

 

LOUER DIEU DANS LA CRÉATION

François d’Assise a loué Dieu tout au long de sa vie en le remerciant pour ses créatures. Il les a appelées toutes sœurs et frères: le soleil, la lune et les étoiles, le vent, l’eau, le feu, tous les êtres vivants et enfin la mort.
Que toute notre vie soit le reflet du chant des créatures de notre frère bien-aimé, François.
Pouvons-nous dialoguer avec Dieu à travers la création, en découvrant sa présence d’amour qui se manifeste de mille manières: dans la Terre nourricière qui nous soutient, dans le soleil frère qui nous réchauffe et nous éclaire, et dans tous les êtres qui louent Dieu avec le don de la vie.
Puissions-nous apprendre à louer la grandeur et la beauté de Dieu autour de nous et en toutes choses.
Plus nous le louons dans la création, plus il est présent dans nos cœurs.

 

WIELBIJMY BOGA W DZIELE STWORZENIA

 Św. Franciszek z Asyżu przez całe życie wielbił Boga i dziękował Mu za wszystko, co stworzył. Wszystkie stworzenia nazywał braćmi i siostrami: słońce, księżyc, gwiazdy, wiatr, wodę, ogień, wszystkie istoty żywe, a nawet śmierć.

Niech całe nasze życie będzie odbiciem tego, co nasz umiłowany brat Franciszek zawarł w kantyku „Pochwała stworzeń”.

Obyśmy umieli wielbić Boga przez stworzenie i odkrywać Jego miłującą obecność, która objawia się we wszystkich postaciach: w matce Ziemi, która nas utrzymuje, w bracie Słońcu, które nas ogrzewa i oświetla, i we wszystkich istotach, które wielbią Boga darem życia.

Uczmy się wielbić Boga, który jest wokół nas i we wszystkich swoich stworzeniach, za Jego wielkość i piękno. Im bardziej wielbimy Go w dziele stworzenia, tym bardziej jest On obecny w naszych sercach.

Leia também...