IRRADIAR ALEGRIA
Que grande alegria é olhar para Jesus ressuscitado e absorver toda a luz que Ele transmite ao meu coração. É uma alegria que invade a alma e transborda à minha volta contagiando as pessoas.
Essa alegria não é um estado de euforia passageira, é algo mais profundo que não desaparece diante das adversidades da vida. Pelo contrário, nas dificuldades ela se revela como um agente transformador e destila alegria até mesmo na dor.
A irradiação dessa alegria não é mérito meu, pois ela me foi dada gratuitamente e assim deve ser doada através de minhas atitudes, através da relação fraterna que estabeleço com cada pessoa.
Essa alegria provém de uma luz que me faz renascer a cada dia, que me faz recomeçar depois de cada fracasso, que me faz viver a verdadeira vida em cada momento presente.
Freude ausstrahlen
Was für eine große Freude ist es, auf den auferstandenen Jesus zu schauen und das ganze Licht aufzunehmen, das er in mein Herz sendet. Es ist eine Freude, die in meine Seele eindringt und um mich herum überfließt und die Menschen ansteckt.
Diese Freude ist kein vorübergehender Zustand der Euphorie, sie ist etwas Tieferes, das angesichts der Widrigkeiten des Lebens nicht verschwindet. Im Gegenteil, in den Schwierigkeiten offenbart er sich als ein verwandelndes Mittel und verbreitet Freude auch im Schmerz.
Diese Freude auszustrahlen ist nicht mein Verdienst, denn sie wurde mir umsonst geschenkt und muss daher durch meine Haltung, durch die geschwisterliche Beziehung, die ich zu jedem Menschen aufbaue, weitergegeben werden.
Diese Freude kommt von einem Licht, das mich jeden Tag wiedergeboren werden lässt, das mich nach jedem Scheitern neu beginnen lässt, das mich das wahre Leben in jedem gegenwärtigen Augenblick leben lässt.
IRRADIAR ALEGRÍA
Qué alegría tan grande es mirar a Jesús resucitado y absorber toda la luz que Él transmite a mi corazón. Es una alegría que invade el alma y se desborda a mi alrededor, contagiando a las personas.
Esta alegría no es un estado de euforia temporal, es algo más profundo que no desaparece ante las adversidades de la vida. Al contrario, en las dificultades se revela como un agente transformador y destila alegría incluso en el dolor.
La irradiación de esta alegría no es mérito mío, ya que me fue dada gratuitamente y así debe ser dada a través de mis actitudes, a través de la relación fraterna que establezco con cada persona.
Esta alegría proviene de una luz que me hace renacer cada día, que me hace recomenzar después de cada fracaso, que me hace vivir la verdadera vida en cada momento presente.
RADIATE JOY
What great joy it is to look at the risen Jesus and absorb all the light he transmits to my heart. It’s a joy that invades my soul and overflows around me, contaminating people.
This joy is not a passing state of euphoria, it is something deeper that does not disappear in the face of life’s adversities. On the contrary, in difficulties it reveals itself as a transforming agent and distils joy even in pain.
It is not my merit that this joy radiates, because it has been given to me freely and so it must be given through my attitudes, through the fraternal relationship I establish with each person.
This joy comes from a light that makes me reborn every day, that makes me start again after every failure, that makes me live true life in every present moment.
IRRADIARE GIOIA
Che grande gioia guardare Gesù risorto e assorbire tutta la luce che trasmette al mio cuore. È una gioia che invade la mia anima e trabocca intorno a me, contagiando le persone.
Questa gioia non è uno stato passeggero di euforia, è qualcosa di più profondo che non scompare di fronte alle avversità della vita. Al contrario, nelle difficoltà si rivela come agente trasformatore e distilla gioia anche nel dolore.
Irradiare questa gioia non è un mio merito, perché mi è stata data gratuitamente e quindi deve essere donata attraverso i miei atteggiamenti, attraverso la relazione fraterna che stabilisco con ogni persona.
Questa gioia viene da una luce che mi fa rinascere ogni giorno, che mi fa ricominciare dopo ogni fallimento, che mi fa vivere la vera vita in ogni momento presente.
RAYONNER DE JOIE
Quelle grande joie que de regarder Jésus ressuscité et d’absorber toute la lumière qu’il transmet à mon cœur. C’est une joie qui envahit mon âme et qui déborde autour de moi, contaminant les gens.
Cette joie n’est pas un état passager d’euphorie, c’est quelque chose de plus profond qui ne disparaît pas face aux adversités de la vie. Au contraire, dans les difficultés, elle se révèle comme un agent transformateur et distille la joie même dans la douleur.
Rayonner cette joie n’est pas mon mérite, car elle m’a été donnée gratuitement et doit donc être donnée à travers mes attitudes, à travers la relation fraternelle que j’établis avec chaque personne.
Cette joie vient d’une lumière qui me fait renaître chaque jour, qui me fait recommencer après chaque échec, qui me fait vivre la vraie vie à chaque instant présent.
PROMIENIUJMY RADOŚCIĄ
Jakże wielką radością jest patrzeć na Jezusa zmartwychwstałego i chłonąć całe światło, które On wlewa w moje serce. Jest to radość, która zalewa moją duszę i wylewa się na innych wokół mnie zarażając ich.
Radość ta nie jest jakimś przelotnym stanem euforii; jest czymś głębszym, co nie znika w obliczu życiowych przeciwności. Wręcz przeciwnie, w trudnościach mnie odmienia a w cierpieniu ulega oczyszczeniu.
Promieniowanie tą radością nie jest moją zasługą, ponieważ otrzymałem ją za darmo, dlatego muszę przekazywać ją dalej moją postawą, braterskimi relacjami, które staram się nawiązywać z każdym człowiekiem.
Radość ta jest owocem tego światła, które codziennie pobudza mnie do życia, pomaga mi pozbierać się po każdym niepowodzeniu i w każdej chwili pozwala mi żyć prawdziwym życiem.