INCREMENTAR A CULTURA DA PARTILHA – Parola de 28 de novembro de 2025 – (Confira essa pequena reflexão também em Italiano, Alemão, Polonês, Espanhol, Inglês e Franc

Parola de sexta-feira, 28 de novembro de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 

INCREMENTAR A CULTURA DA PARTILHA

Vivemos em um mundo marcado pelo individualismo. A “cultura da partilha” surge como um convite para resgatar valores de solidariedade, colaboração e empatia.
Incrementar essa cultura significa compreender que o conhecimento, os recursos e as oportunidades não perdem valor quando são divididos; ao contrário, multiplicam-se.
Em todos os ambientes a partilha gera sentido de comunidade.
Cultivar essa mentalidade exige desprendimento e generosidade, reconhecer que todos têm algo a oferecer e algo a receber.
Pequenos gestos, como dividir experiências, ajudar alguém ou doar o que não usamos, são sinais de comunhão fraterna.
Em resumo, incrementamos a cultura da partilha quando o “meu” se torna “nosso”.

Die Kultur des Gebens fördern

Wir leben in einer Welt, die von Individualismus geprägt ist. Die „Kultur des Gebens ” ist eine Einladung, Werte wie Solidarität, Zusammenarbeit und Empathie wiederzuentdecken.
Diese Kultur zu fördern bedeutet zu verstehen, dass Wissen, Ressourcen und Chancen indem wir sie teilen nicht an Wert verlieren, sondern sich vielmehr vervielfachen.
In allen Bereichen schafft zu geben ein Gemeinschaftsgefühl.
Um diese Mentalität zu pflegen, bedarf es Losgelöstheit und Großzügigkeit und die Erkenntnis, dass jeder etwas zu bieten und etwas zu empfangen hat.
Kleine Gesten wie Erfahrungen zu teilen, anderen zu helfen oder Dinge zu spenden, die wir nicht mehr brauchen, sind Zeichen geschwisterlicher Gemeinschaft.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass wir die Kultur des Gebens fördern, wenn aus „meinem” ein „unser” wird.

INCREMENTAR LA CULTURA DEL DAR

Vivimos en un mundo marcado por el individualismo. La “cultura del dar” surge como una invitación a recuperar los valores de la solidaridad, la colaboración y la empatía.
Potenciar esta cultura implica comprender que el conocimiento, los recursos y las oportunidades no pierden valor cuando son compartidos; al contrario, se multiplican.
En todos los ambientes, compartir genera un sentido de comunidad.
Cultivar esta mentalidad exige desprendimiento y generosidad, reconociendo que todos tienen algo que ofrecer y algo que recibir.
Pequeños gestos, como compartir experiencias, ayudar a alguien o donar lo que no usamos, son señales de comunión fraterna.
En resumen, potenciar la cultura del compartir es cuando lo “mío” se convierte en “nuestro”.

INITIATE THE CULTURE OF GIVING

We live in a world marked by individualism. The “culture of sharing” emerges as an invitation to rescue values of solidarity, collaboration and empathy.
Initiating this culture means understanding that knowledge, resources and opportunities do not lose value when they are given; on the contrary, they multiply.
In all environments, giving generates a sense of community.
Cultivating this mindset requires detachment and generosity, recognizing that everyone has something to offer and something to receive.
Small gestures, such as sharing experiences, helping someone or donating what we do not use, are signs of fraternal communion.
In short, initiating the culture of giving is when “mine” becomes “ours”.

INCREMENTARE LA CULTURA DEL DARE

Viviamo in un mondo caratterizzato dall’individualismo. La “cultura del dare” nasce come invito a recuperare i valori della solidarietà, della collaborazione e dell’empatia.
Promuovere questa cultura significa comprendere che la conoscenza, le risorse e le opportunità non perdono valore quando vengono condivise, ma al contrario si moltiplicano.
In tutti gli ambienti la condivisione genera un senso di comunità.
Coltivare questa mentalità richiede distacco e generosità, riconoscere che tutti hanno qualcosa da offrire e qualcosa da ricevere.
Piccoli gesti, come condividere esperienze, aiutare qualcuno o donare ciò che non usiamo, sono segni di comunione fraterna.
In sintesi, si incrementa la cultura del dare quando il “mio” diventa “nostro”.

RENFORCER LA CULTURE DU ” DONNER ”

Nous vivons dans un monde marqué par l’individualisme. La « culture du partage » apparaît comme une invitation à retrouver les valeurs de solidarité, de collaboration et d’empathie.
Renforcer cette culture signifie comprendre que les connaissances, les ressources et les opportunités ne perdent pas de leur valeur lorsqu’elles sont partagées ; au contraire, elles se multiplient.
Dans tous les environnements, le partage crée un sentiment de communauté.
Cultiver cette mentalité exige du détachement et de la générosité, reconnaître que chacun a quelque chose à offrir et quelque chose à recevoir.
De petits gestes, comme partager des expériences, aider quelqu’un ou donner ce que nous n’utilisons pas, sont des signes de communion fraternelle.
En résumé, promouvoir la culture du partage, c’est quand le « mien » devient le « nôtre ».

ROZWIJAJMY KULTURĘ DAWANIA

Żyjemy w świecie nacechowanym indywidualizmem. „Kultura dawania” rodzi się jako zaproszenie do przywrócenia takich wartości jak solidarność, współpraca i empatia.

Promowanie tej kultury zaczyna się od zrozumienia, że wiedza, dobra materialne i możliwości nie tracą na wartości, gdy się nimi dzielimy, a wręcz przeciwnie – mnożą się. W każdym środowisku dzielenie się budzi poczucie wspólnoty.

Kultywowanie tej mentalności wymaga dystansu i wielkoduszności, uznania, że każdy ma coś do zaoferowanie i może coś otrzymać.

Drobne gesty, takie jak dzielenie się doświadczeniami, pomaganie komuś lub oddanie innym tego, czego sami już nie używamy, są oznakami braterskiej wspólnoty.

Podsumowując, kultura dawania rozwija się, kiedy to, co „moje” staje się „naszym”.

Postado por Apolonio Carvalho Nascimento

Leia também...