ESCUTAR COM ATENÇÃO – Parola de 07 de novembro de 2025 – (Confira essa pequena reflexão também em Italiano, Alemão, Polonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia!

Parola de sexta-feira, 7 de novembro de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 

ESCUTAR COM ATENÇÃO

Quando realmente escutamos alguém, abrimos espaço para compreender não apenas o que é dito, mas também o que é sentido: os silêncios, as pausas, as entrelinhas.
Na correria do dia a dia, é comum ouvir sem de fato prestar atenção. Pensamos na resposta enquanto o outro fala, interrompemos, ou deixamos que nossas próprias opiniões filtrem o que chega até nós. Mas, escutar de verdade exige calma e entrega completa. É colocar-se por um momento no lugar do outro, sem julgamentos, com o coração aberto.
O fato de escutar com atenção transforma os relacionamentos. A escuta aproxima, cura mal-entendidos, e faz com que o outro se sinta valorizado.
Escutar é um presente que damos ao outro, e, ao mesmo tempo, a nós mesmos.


ufmerksam zuhören

Wenn wir jemandem wirklich zuhören, schaffen wir Raum, um nicht nur das Gesagte zu verstehen, sondern auch das, was gefühlt wird: die Stille, die Pausen, das, was zwischen den Zeilen steht.

Im hektischen Alltag ist es üblich, zuzuhören, ohne wirklich aufmerksam zu sein. Wir denken über die Antwort nach, während der andere spricht, unterbrechen ihn oder lassen unsere eigenen Meinungen das, was zu uns dringt, filtern. Aber wirkliches Zuhören erfordert Ruhe und völlige Hingabe. Es bedeutet, sich für einen Moment in die Lage des anderen zu versetzen, ohne zu urteilen, mit offenem Herzen.

Aufmerksames Zuhören verändert Beziehungen. Zuhören bringt Menschen einander näher, heilt Missverständnisse und gibt dem anderen das Gefühl, geschätzt zu werden.

Zuhören ist ein Geschenk, das wir dem anderen und gleichzeitig uns selbst machen.

 

ESCUCHAR CON ATENCIÓN

Cuando escuchamos atentamente a alguien, abrimos espacio para comprender no solo lo que se dice, sino también lo que se siente: los silencios, las pausas, lo subjetivo.
En el ajetreo del día a día, es común escuchar sin prestar verdadera atención. Pensamos en nuestra respuesta mientras la otra persona habla, la interrumpimos o dejamos que nuestras propias opiniones filtren lo que nos llega. Pero escuchar de verdad exige calma y entrega total. Es ponerse por un momento en el lugar del otro, sin juzgar, con el corazón abierto.
El hecho de escuchar con atención transforma las relaciones. La escucha nos acerca, sana malentendidos y hace que el otro se sienta valorado.
Escuchar es un regalo que ofrecemos al otro, y, al mismo tiempo, a nosotros mismos.

LISTEN ATTENTIVELY

When we listen attentively to someone, we make room to understand not only what is said, but also what is felt: the silences, the pauses, the between the lines.
In the rush of daily life, it is common to listen without actually paying attention. We think about the answer while the other person speaks, we interrupt, or let our own opinions filter what comes to us. But truly listening requires calm and complete surrender. It is about putting yourself in the place of the other for a moment, without judgment, with an open heart.
Listening attentively transforms relationships. Listening brings you closer, heals misunderstandings, and makes the other person feel valued.
Listening is a gift that we give to the other, and, at the same time, to ourselves.

ASCOLTARE CON ATTENZIONE

Quando ascoltiamo davvero qualcuno, creiamo lo spazio per comprendere non solo ciò che viene detto, ma anche ciò che viene percepito: i silenzi, le pause, ciò che viene detto tra le righe.
Nella frenesia della vita quotidiana, è normale ascoltare senza prestare veramente attenzione. Pensiamo alla risposta mentre l’altro parla, interrompiamo o lasciamo che le nostre opinioni filtrino ciò che ci arriva. Ma ascoltare veramente richiede calma e resa completa. Significa mettersi per un momento nei panni dell’altro, senza giudizi, con il cuore aperto.
Il fatto di ascoltare con attenzione trasforma le relazioni. L’ascolto avvicina, risolve i malintesi e fa sì che l’altro si senta valorizzato.
Ascoltare è un dono che facciamo all’altro e, allo stesso tempo, a noi stessi.

 

ÉCOUTER ATTENTIVEMENT

Lorsque nous écoutons vraiment quelqu’un, nous nous ouvrons à la compréhension non seulement de ce qui est dit, mais aussi de ce qui est ressenti : les silences, les pauses, les non-dits.
Dans le tourbillon du quotidien, il est courant d’écouter sans vraiment prêter attention. Nous réfléchissons à la réponse pendant que l’autre parle, nous interrompons ou nous laissons nos propres opinions filtrer ce qui nous parvient. Mais écouter véritablement exige du calme et un engagement total. Il s’agit de se mettre un instant à la place de l’autre, sans jugement, avec un cœur ouvert.
Le fait d’écouter attentivement transforme les relations. L’écoute rapproche, guérit les malentendus et fait que l’autre se sent valorisé.
Écouter est un cadeau que nous faisons à l’autre et, en même temps, à nous-mêmes.

SŁUCHAJMY UWAŻNIE

Kiedy kogoś słuchamy szczerze, tworzymy atmosferę zrozumienia nie tylko słyszanych słów, ale także tego, co się raczej wyczuwa: ciszę, pauzy i treści zawarte między wierszami.

W zgiełku życia codziennego słuchanie bez przywiązywania do tego wagi uważa się za coś normalnego. Gdy ktoś do nas mówi, my już myślimy o odpowiedzi, bardzo często mu przerywamy, a prawie zawsze to, co do nas dociera, przepuszczamy przez filtr naszych opinii.

Tymczasem szczere słuchanie wymaga spokoju i całkowitego zagłębienia się w to, co słyszymy, inaczej mówiąc postawienie się w tym momencie z otwartością serca w sytuacji naszego rozmówcy bez oceniania go.

Uważne słuchanie zmienia relacje: zbliża ludzi, kładzie kres nieporozumieniom i sprawia, że druga osoba czuje się doceniona.

Słuchanie jest darem, który dajemy innym, ale także sobie.

Postado por Apolonio Carvalho Nascimento

Leia também...