EISME-AQUI – Parola de 22 de dezembro de 2025 – (Confira essa pequena reflexão também em Italiano, Alemão, Polonês, Espanhol, Inglês e

São João Paulo II
São João Paulo II

Parola de segunda-feira, 22 de dezembro de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

EIS-ME AQUI!

“Eis-me aqui!” é uma resposta de disponibilidade e confiança. É o coração que se abre diante de Deus, dizendo: “Estou pronto para o que quiseres de mim, mesmo que eu não compreenda tudo agora.”
Essas palavras ecoam o “Eis-me aqui” de tantos na história da fé, desde Abraão, passando por Maria, e muitas pessoas até os nossos dias.
Dizer “Eis-me aqui!” é mais do que uma frase: é um ato de entrega por amor. É reconhecer que a vontade de Deus é maior e melhor que a nossa, e que Ele nos chama não porque somos perfeitos, mas porque Ele quer nos transformar e agir através de nós.
Que essa atitude de prontidão e fé nos acompanhe no dia de hoje, em cada gesto, palavra e decisão.

 

Hier bin ich!

„Hier bin ich!“ ist eine Antwort der Bereitschaft und des Vertrauens. Es ist das Herz, das sich Gott öffnet und sagt: „Ich bin bereit für alles, was du von mir willst, auch wenn ich jetzt noch nicht alles verstehe.“
Diese Worte spiegeln das „Hier bin ich“ so vieler Menschen in der Geschichte des Glaubens wider, von Abraham über Maria bis hin zu vielen Menschen am heutigen Tag.
„Hier bin ich!“ zu sagen, ist mehr als nur ein Satz: Es ist ein Akt der Hingabe aus Liebe. Es ist das Anerkennen, dass Gottes Wille größer und besser ist als unser eigener und dass Er uns nicht ruft, weil wir perfekt sind, sondern weil Er uns verwandeln und durch uns wirken möchte.
Möge diese Haltung der Bereitschaft und des Glaubens uns heute begleiten, in jeder Geste, jedem Wort und jeder Entscheidung.

¡AQUÍ ESTOY!

“¡Aquí estoy!” es una respuesta de disponibilidad y confianza. Es abrir el corazón ante Dios y decir: “Estoy listo para lo que quieras de mí, aunque ahora no lo entienda todo”.
Estas palabras evocan el “Aquí estoy” de tantos en la historia de la fe, desde Abraham, pasando por María, y tantas otras personas hasta nuestros días.
Decir “¡Aquí estoy!” es más que una frase: es un acto de entrega por amor. Es reconocer que la voluntad de Dios es mayor y mejor que la nuestra, y que nos llama no porque seamos perfectos, sino porque quiere transformarnos y actuar a través de nosotros.
Que esta actitud de disponibilidad y fe nos acompañe hoy, en cada gesto, palabra y decisión.

HERE I AM!

“Here I am!” is a response of availability and trust. It is the heart that opens before God, saying, “I am ready for whatever you want from me, even if I do not understand everything now.”
These words echo the “Here I am” of so many in the history of faith, from Abraham through Mary, and many people up to our days.
Saying “Here I am!” is more than a phrase: it is an act of surrender out of love. It is recognizing that God’s will is greater and better than ours, and that He calls us not because we are perfect, but because He wants to transform us and act through us.
May this attitude of readiness and faith accompany us today, in every gesture, word and decision.

ECCOMI!

“Eccomi!” è una risposta di disponibilità e fiducia. È il cuore che si apre davanti a Dio, dicendo: “Sono pronto per ciò che vuoi da me, anche se ora non capisco tutto”.
Queste parole fanno eco al “Eccomi” di tanti nella storia della fede, da Abramo, passando per Maria, e molte persone fino ai giorni nostri.
Dire “Eccomi!” è più di una frase: è un atto di abbandono per amore. È riconoscere che la volontà di Dio è più grande e migliore della nostra, e che Egli ci chiama non perché siamo perfetti, ma perché vuole trasformarci e agire attraverso di noi.
Che questo atteggiamento di disponibilità e di fede ci accompagni oggi, in ogni gesto, parola e decisione.


ME VOICI !

« Me voici ! » est une réponse qui exprime disponibilité et confiance. C’est le cœur qui s’ouvre devant Dieu en disant : « Je suis prêt à faire tout ce que tu veux que je fasse, même si je ne comprends pas tout maintenant. »
Ces mots font écho au « Me voici » de tant de personnes dans l’histoire de la foi, depuis Abraham, en passant par Marie, et de nombreuses autres personnes tout au long de l’histoire jusqu’à nos jours.
Dire « Me voici ! » est plus qu’une simple phrase : c’est un acte d’abandon par amour et de soumission. C’est reconnaître que la volonté de Dieu est plus grande et meilleure que la nôtre, et qu’Il nous appelle non pas parce que nous sommes parfaits, mais parce qu’Il veut nous transformer et agir à travers nous.
Que cette attitude de disponibilité et de foi nous accompagne aujourd’hui, dans chaque geste, chaque parole et chaque décision.

OTO JESTEM!

„Oto jestem!” to odpowiedź wyrażająca gotowość i zaufanie. Tak mówi serce otwierające się przed Bogiem: „Jestem gotowe na to, czego ode mnie oczekujesz, chociaż nie wszystko jeszcze rozumiem”.

Słowa te są echem „Oto jestem!” wypowiedzianych przez wiele postaci z historii wiary, od Abrahama, przez Maryję, aż do ludzi nam współczesnych.

Słowa „Oto jestem!” to coś więcej niż jakaś sentencja: to akt oddania się z miłości. To uznanie, że wola Boża jest większa i lepsza niż nasza i że On wzywa nas nie dlatego, że jesteśmy doskonali, ale dlatego, że chce nas przemienić i działać poprzez nas.

Niech ta postawa gotowości i wiary towarzyszy nam dzisiaj w każdym geście, słowie i postanowieniu.

Postado por Apolonio Carvalho Nascimento

Leia também...