Parola de sexta-feira, 27 de março de 2026
TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA
DOAR-SE PELO BEM DE TODOS
Quando a nossa própria vida deixa de girar apenas em torno do “eu”, ela ganha mais sentido. Percebemos que nossas ações, por menores que pareçam, sempre alcançam alguém além de nós mesmos.
Doar-se não é anular-se. É colocar talentos, tempo e sensibilidade a serviço de todos, sem esperar reconhecimento constante. É escolher ter utilidade antes de ter visibilidade.
Quem se doa pelo bem dos outros aprende que o verdadeiro valor não está no quanto se tem, mas no quanto se dá.
Uns für das Wohl aller einsetzen
Wenn sich unser eigenes Leben nicht mehr nur um das „Ich“ dreht, gewinnt es an Sinn. Wir erkennen, dass unsere Handlungen, so klein sie auch erscheinen mögen, immer jemanden außerhalb unserer selbst erreichen.
Sich selbst zu verschenken bedeutet nicht, sich selbst aufzugeben. Es bedeutet, Talente, Zeit und Einfühlungsvermögen in den Dienst aller zu stellen, ohne ständige Anerkennung zu erwarten. Es bedeutet, sich dafür zu entscheiden, nützlich zu sein, anstatt im Rampenlicht zu stehen.
Wer sich für das Wohl anderer einsetzt, lernt, dass der wahre Wert nicht darin liegt, wie viel man hat, sondern darin, wie viel man gibt.
ENTREGARNOS POR EL BIEN DE TODOS
Cuando nuestra vida deja de girar únicamente en torno a nosotros mismos, adquiere mayor significado. Nos damos cuenta de que nuestras acciones, por pequeñas que parezcan, siempre llegan a alguien más allá de nosotros.
Entregarse no es anularse. Es poner talentos, tiempo y sensibilidad al servicio de todos, sin esperar reconocimiento constante. Es elegir ser útil antes que ser visible.
Quien se entrega por el bien de los demás aprende que el verdadero valor no reside en cuánto se tiene, sino en cuánto se da.
LET’S GIVE OF OURSELVES FOR THE GOOD OF ALL
When our own life stops revolving only around the “I”, it gains more meaning. We realize that our actions, no matter how small they may seem, always reach someone other than ourselves.
To give oneself is not to annul oneself. It is putting talents, time and sensitivity at the service of all, without expecting constant recognition. It is choosing to be useful before having visibility.
Those who give themselves for the good of others learn that the true value is not in how much they have, but in how much they give.
DONARCI PER IL BENE DI TUTTI
Quando la nostra vita smette di ruotare solo attorno all’io, acquista più significato. Ci rendiamo conto che le nostre azioni, per quanto piccole possano sembrare, raggiungono sempre qualcuno oltre noi stessi.
Donarsi non significa annullarsi. Significa mettere i propri talenti, il proprio tempo e la propria sensibilità al servizio di tutti, senza aspettarsi un riconoscimento costante. Significa scegliere di essere utili piuttosto che visibili.
Chi si dona per il bene degli altri impara che il vero valore non sta nel quanto si ha, ma nel quanto si dà.
NOUS DONNER POUR LE BIEN DE TOUS
Lorsque notre vie cesse de tourner uniquement autour de nous-mêmes, elle prend davantage de sens. Nous réalisons que nos actions, aussi insignifiantes soient-elles, ont toujours un impact sur quelqu’un d’autre que nous-mêmes.
Se donner, ce n’est pas s’annuler. C’est mettre ses talents, son temps et sa sensibilité au service de tous, sans attendre de reconnaissance constante. C’est choisir d’être utile plutôt que visible.
Ceux qui se donnent pour le bien des autres apprennent que la véritable valeur ne réside pas dans ce que l’on a, mais dans ce que l’on donne.
POŚWIĘCAJMY SIĘ DLA DOBRA WSZYSTKICH
Kiedy nasze życie przestaje się kręcić wyłącznie wokół nas samych, nabiera większego znaczenia. Zdajemy sobie sprawę, że nasze działania, choć wydają się niepozorne, to zawsze docierają do kogoś poza nami samymi.
Poświęcanie się nie oznacza przekreślania siebie. Oznacza ofiarowanie swoich talentów, czasu i wrażliwości w służeniu każdemu bez oczekiwania każdorazowo uznania. Chodzi o to, żeby być użytecznym a niekoniecznie widocznym.
Kto się poświęca dla dobra innych, uczy się, że prawdziwą wartość określa nie to, ile się ma, ale to, ile się daje.
Postado por Apolonio Carvalho Nascimento às 01:41






