Parola de quinta-feira, 2 de outubro de 2025
TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA
CONSTRUIR RELACIONAMENTOS ALEGRES
Relacionamentos alegres são construídos pouco a pouco, como quem ergue uma casa em cada detalhe. Construir alegria com o outro é escolher a leveza sem perder a profundidade, é saber rir juntos, mesmo em dias difíceis, e também oferecer apoio quando não se tem motivos para rir. É criar um espaço onde cada um se sinta livre para ser quem é, sem cobranças desnecessárias. Relacionamentos alegres não significam ausência de conflitos, mas sim, nunca deixar que a mágoa seja maior que a vontade de caminhar juntos. Quando nos empenhamos em cultivar esse tipo de vínculo, percebemos que a alegria não é apenas um sentimento passageiro, é um solo fértil que sustenta a amizade, o amor e a convivência.
Glückliche Beziehungen aufbauen
Glückliche Beziehungen entstehen nach und nach, so wie jemand, der ein Haus baut und dabei auf jedes Detail achtet. Sich gemeinsam zu freuen bedeutet, Leichtigkeit zu wählen, ohne an Tiefe zu verlieren, gemeinsam lachen zu können, auch an schwierigen Tagen, und sich gegenseitig zu unterstützen, wenn es keinen Grund zum Lachen gibt. Es bedeutet, einen Raum zu schaffen, in dem sich jeder frei fühlen kann, er selbst zu sein, frei von übertriebenen Ansprüchen. Glückliche Beziehungen bedeuten nicht, dass es keine Konflikte gibt, sondern dass man niemals zulässt, dass der Groll größer ist als der Wille, gemeinsam voranzugehen. Wenn wir uns bemühen, diese Art von Bindung zu pflegen, erkennen wir, dass Freude nicht nur ein vorübergehendes Gefühl ist, sondern ein fruchtbarer Boden, der Freundschaft, Liebe und Zusammenleben fördert.
CONSTRUIR RELACIONES ALEGRES
Las relaciones alegres se construyen poco a poco, como quien construye una casa con cada detalle. Construir alegría con el otro significa elegir la sutileza sin perder profundidad. Significa saber reír juntos, incluso en los días difíciles, y también ofrecer apoyo cuando no hay motivo para reír. Significa crear un espacio donde cada persona se sienta libre de ser quien es, sin presiones innecesarias. Relaciones alegres no significan ausencia de conflictos, sino más bien no dejar que el dolor domine el deseo de caminar juntos. Cuando nos esforzamos por cultivar este tipo de vínculo, nos damos cuenta de que la alegría no es solo un sentimiento pasajero; es tierra fértil que sustenta la amistad, el amor y la convivencia.
BUILDING JOYFUL RELATIONSHIPS
Joyful relationships are built little by little, like someone building a house in every detail. Building joy with another person is choosing lightness without losing depth, it is knowing how to laugh together, even on difficult days, and also offering support when you have no reason to laugh. It is to create a space where everyone feels free to be who they are, without unnecessary demands. Joyful relationships do not mean the absence of conflicts, but rather never let the hurt overwhelm the desire to walk together. When we strive to cultivate this type of bond, we realize that joy is not just a passing feeling, it is a fertile soil that sustains friendship, love and coexistence.
COSTRUIRE RELAZIONE GIOIOSE
Le relazioni gioiose si costruiscono a poco a poco, come chi costruisce una casa curando ogni dettaglio. Costruire la gioia con l’altro significa scegliere la leggerezza senza perdere la profondità, significa saper ridere insieme, anche nei giorni difficili, e anche offrire sostegno quando non ci sono motivi per ridere. Significa creare uno spazio in cui ognuno si senta libero di essere se stesso, senza esigenze eccessive. Relazioni gioiose non significano assenza di conflitti, ma non lasciare mai che il risentimento sia più grande della volontà di camminare insieme. Quando ci impegniamo a coltivare questo tipo di legame, ci rendiamo conto che la gioia non è solo un sentimento passeggero, ma un terreno fertile che sostiene l’amicizia, l’amore e la convivenza.
CONSTRUIRE DES RELATIONS JOYEUSES
Les relations heureuses se construisent petit à petit, comme lorsqu’on construit une maison en soignant chaque détail. Construire la joie avec l’autre, c’est choisir la légèreté sans perdre la profondeur, c’est savoir rire ensemble, même dans les jours difficiles, et aussi offrir son soutien quand on n’a pas de raisons de rire. C’est créer un espace où chacun se sent libre d’être qui il est, sans exigences inutiles. Des relations joyeuses ne signifient pas l’absence de conflits, mais ne jamais laisser la blessure l’emporter sur la volonté d’avancer ensemble. Lorsque nous nous efforçons de cultiver ce type de lien, nous réalisons que la joie n’est pas seulement un sentiment passager, c’est un sol fertile qui nourrit l’amitié, l’amour et la coexistence.
BUDUJMY RADOSNE RELACJE
Radosne relacje buduje się powoli, tak jak buduje się dom, gdy dba się o każdy szczegół. Budowanie radości z drugą osobą odbywa się w atmosferze pewnej lekkości z zachowaniem głębi relacji, a zasadza się na zamiłowaniu do wspólnego śmiania się z nawet trudnych sytuacji, a także na wspieraniu się, kiedy nie ma powodu do śmiechu. Oznacza to tworzenie klimatu, w którym nie stawia się wygórowanych wymagań i każdy może czuć się wolny, by być sobą. Radosne relacje nie eliminują sytuacji konfliktowych, ale nigdy nie dopuszczają do tego, by urazy wzięły górę nad wolą wspólnego podążania naprzód. Kiedy staramy się dbać o ten rodzaj więzi, to uświadamiamy sobie, że radość nie jest tylko przelotnym uczuciem, ale jest jak żyzna gleba, która podtrzymuje przyjaźń, miłość i współistnienie. Postado por Apolonio Carvalho Nascimento às 01:11