Parola de quarta-feira, 26 de novembro de 2025
CONFIAR
Confiar não significa ausência de medo, mas presença de fé, uma fé que nasce no coração e aparece na ação.
Confiar é abrir mão do controle e segurar firme na esperança.
Quando confiamos, encontramos paz, não porque tudo está certo, mas porque sabemos que existe um propósito em cada demora, em cada desvio, em cada silêncio.
Confiar em si é levantar-se após a queda, aprender com os erros e seguir adiante com esperança.
Confiar no irmão é escolher ver o bem antes do erro, e caminhar juntos, acreditando que Deus se manifesta também através do outro.
Confiar em Deus é caminhar na Sua vontade de olhos fechados, certo de que cada passo é guiado por seu amor.
Vertrauen
Vertrauen bedeutet nicht, keine Angst zu haben, sondern Glauben zu haben, einen Glauben, der im Herzen entsteht und sich im Handeln manifestiert.
Vertrauen bedeutet, die Kontrolle aufzugeben und an der Hoffnung festzuhalten.
Wenn wir Vertrauen schenken, finden wir Frieden, nicht weil alles gut ist, sondern weil wir wissen, dass jede Verzögerung, jede Abweichung, jedes Schweigen einen Sinn hat.
Sich selbst zu vertrauen bedeutet, nach einem Sturz wieder aufzustehen, aus Fehlern zu lernen und mit Hoffnung weiterzugehen.
Seinem Nächsten zu vertrauen bedeutet, das Gute vor dem Fehler zu sehen und gemeinsam voranzugehen, im Glauben, dass Gott sich auch durch den anderen offenbart.
Gott zu vertrauen bedeutet, mit geschlossenen Augen in seinem Willen zu wandeln, in der Gewissheit, dass jeder Schritt von seiner Liebe geleitet wird.
DAR CONFIANZA
La confianza no es la ausencia de miedo, sino la presencia de fe, una fe que nace en el corazón y aparece en la acción.
Confiar es soltar el control y asegurarse firmemente en la esperanza.
Cuando confiamos, encontramos paz no porque todo esté bien, sino porque sabemos que hay un propósito en cada retraso, en cada desvío, en cada silencio.
Confiar en uno mismo es levantarse de una caída, aprender de los errores y seguir adelante con esperanza.
Confiar en el hermano es elegir ver el bien antes que el error y caminar juntos, creyendo que Dios también se manifiesta a través del otro.
Confiar en Dios es caminar con los ojos cerrados, seguros de que cada paso está guiado por su amor.
GIVE TRUST
Trust is not the absence of fear, but the presence of faith, a faith that is born in the heart and appears in action.
Trust is letting go of control and holding fast to hope.
When we trust, we find peace not because everything is right, but because we know that there is a purpose in every delay, every detour, every silence.
Give trust to yourself is getting up after a fall, learning from your mistakes, and moving forward with hope.
Give trust to your brother is choosing to see the good before the mistake, and walking together, believing that God also manifests himself through the other.
Give trust to God is walking with your eyes closed, certain that each step is guided by his love.
DARE FIDUCIA
Dare fiducia non significa assenza di paura, ma presenza di fede, una fede che nasce nel cuore e si manifesta nell’azione.
Fidarsi significa rinunciare al controllo e aggrapparsi saldamente alla speranza.
Quando diamo fiducia, troviamo la pace non perché tutto va bene, ma perché sappiamo che c’è uno scopo in ogni ritardo, in ogni deviazione, in ogni silenzio.
Fidarsi di sé stessi significa rialzarsi dopo una caduta, imparare dagli errori e andare avanti con speranza.
Fidarsi del fratello è scegliere di vedere il bene prima dell’errore e camminare insieme, credendo che Dio si manifesti anche attraverso l’altro.
Fidarsi di Dio è camminare nella Sua volontà ad occhi chiusi, certi che ogni passo è guidato dal suo amore.
FAIRE CONFIANCE
Faire confiance, ce n’est pas l’absence de peur, mais la présence de la foi, une foi qui naît dans le cœur et se manifeste dans l’action.
Faire confiance, c’est renoncer au contrôle et s’accrocher fermement à l’espérance.
Lorsque nous faisons confiance, nous trouvons la paix non pas parce que tout va bien, mais parce que nous savons qu’il y a un but à chaque retard, à chaque détour, à chaque silence.
Faire confiance à soi-même, c’est se relever après une chute, apprendre de ses erreurs et aller de l’avant avec espérance.
Faire confiance à son frère, c’est choisir de voir le bien avant l’erreur, et marcher ensemble, en croyant que Dieu se manifeste aussi à travers l’autre.
Faire confiance à Dieu, c’est marcher les yeux fermés, certain que chaque pas est guidé par son amour.
UFAJMY
Zaufanie to nie brak obaw, to postawa wiary, która rodzi się w sercu i wyraża się w działaniu. Zaufanie oznacza rezygnację z kontroli i mocne trzymanie się nadziei.
Kiedy ufamy, odnajdujemy spokój nie dlatego, że wszystko jest w porządku, ale dlatego, że wiemy, iż każde opóźnienie, każde odchylenie, każdy zastój czemuś służą.
Zaufanie sobie pomaga nam podnieść się po upadku, uczyć się na błędach i z nadzieją iść naprzód.
Zaufanie bratu wymaga wiary, że Bóg objawia się także przez drugiego człowieka, dlatego najpierw doszukujemy się dobra a dopiero potem błędów i razem idziemy naprzód.
Zaufanie Bogu z kolei wyraża się w podążaniu z zamkniętymi oczami za Jego wolą mając pewność, że Jego miłość kieruje każdym naszym krokiem.
Postado por Apolonio Carvalho Nascimento






