Parola de sexta-feira, 3 de outubro de 2025
TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA
COMPROMETER-SE A CUIDAR DA CRIAÇÃO
Cuidar da Criação é mais do que uma atitude ecológica, é um compromisso espiritual, ético e humano. Quando reconhecemos que tudo o que existe é dom, compreendemos que não somos donos absolutos da Criação, mas somente guardiões responsáveis pela sua preservação. Comprometer-se com esse cuidado significa rever escolhas pessoais e coletivas, buscando formas de viver que promovam harmonia e respeito. Comprometer-se é olhar para além de si, participando de iniciativas sociais e comunitárias que lutam por justiça ambiental e inclusão, pois o grito da natureza muitas vezes se mistura ao grito dos pobres. Esse compromisso nasce da consciência de que cuidar da Criação é, ao mesmo tempo, cuidar do próximo e de nós mesmos.
Die Schöpfung bewahren
Die Schöpfung zu bewahren ist mehr als nur eine ökologische Haltung, es ist eine spirituelle, ethische und menschliche Verpflichtung. Wenn wir erkennen, dass alles, was existiert, ein Geschenk ist, verstehen wir, dass wir nicht die absoluten Eigentümer der Schöpfung sind, sondern nur Hüter, die für ihre Erhaltung verantwortlich sind. Sich dieser Verantwortung zu verpflichten bedeutet, persönliche und kollektive Entscheidungen zu überdenken und nach Lebensweisen zu suchen, die Harmonie und Respekt fördern. Sich zu verpflichten bedeutet, über sich selbst hinauszuschauen und sich an sozialen und gemeinschaftlichen Initiativen zu beteiligen, die für Umweltbewusstsein und Inklusion kämpfen, denn der Schrei der Natur vermischt sich oft mit dem Schrei der Armen. Dieses Engagement entsteht aus dem Bewusstsein, dass die Sorge um die Schöpfung gleichzeitig die Sorge um unseren Nächsten und um uns selbst ist.
COMPROMETERSE CON EL CUIDADO DE LA CREACIÓN
Cuidar la Creación es más que una actitud ecológica; es un compromiso espiritual, ético y humano. Cuando reconocemos que todo lo que existe es un don, comprendemos que no somos dueños absolutos de la Creación, sino solo guardianes responsables de su preservación. Comprometerse con este cuidado significa repensar las decisiones personales y colectivas, buscando formas de vida que promuevan la armonía y el respeto. Comprometerse es mirar más allá de uno mismo, participando en iniciativas sociales y comunitarias que luchan por la justicia ambiental y la inclusión, ya que el clamor de la naturaleza a menudo se fusiona con el clamor de los pobres. Este compromiso nace de la conciencia de que cuidar la Creación es, al mismo tiempo, cuidar del prójimo y de nosotros mismos.
BE COMMITTED TO CARING FOR THE PLANET
Caring for the planet is more than an ecological attitude, it is a spiritual, ethical and human commitment. When we recognize that everything that exists is a gift, we understand that we are not absolute owners of the planet, but only guardians responsible for its preservation. Committing to this care means reviewing personal and collective choices, seeking ways of living that promote harmony and respect. To commit is to look beyond oneself, participating in social and community initiatives that fight for environmental justice and inclusion, as the cry of nature often mixes with the cry of the poor. This commitment arises from the awareness that caring for the planet is, at the same time, taking care of others and ourselves.
IMPEGNARSI PER LA CURA DEL CREATO
Prendersi cura del Creato è più di un atteggiamento ecologico, è un impegno spirituale, etico e umano. Quando riconosciamo che tutto ciò che esiste è un dono, comprendiamo che non siamo i proprietari assoluti del Creato, ma solo custodi responsabili della sua tutela. Impegnarsi in questa cura significa rivedere le scelte personali e collettive, cercando modi di vivere che promuovano l’armonia e il rispetto. Impegnarsi significa guardare oltre se stessi, partecipando a iniziative sociali e comunitarie che lottano per la giustizia ambientale e l’inclusione, perché il grido della natura spesso si mescola al grido dei poveri. Questo impegno nasce dalla consapevolezza che prendersi cura del Creato significa, allo stesso tempo, prendersi cura del prossimo e di noi stessi.
S’ENGAGER POUR LA PROTECTION DE LA CRÉATION
Prendre soin de la Création est plus qu’une attitude écologique, c’est un engagement spirituel, éthique et humain. Lorsque nous reconnaissons que tout ce qui existe est un don, nous comprenons que nous ne sommes pas les propriétaires absolus de la Création, mais seulement les gardiens responsables de sa préservation. S’engager dans cette démarche signifie revoir ses choix personnels et collectifs, en recherchant des modes de vie qui favorisent l’harmonie et le respect. S’engager, c’est regarder au-delà de soi-même, en participant à des initiatives sociales et communautaires qui luttent pour la justice environnementale et l’inclusion, car le cri de la nature se mêle souvent au cri des pauvres. Cet engagement naît de la conscience que prendre soin de la Création, c’est à la fois prendre soin de notre prochain et de nous-mêmes.
ZAANGAŻUJMY SIĘ W OCHRONĘ STWORZENIA
Troszczenie się o stworzenie to coś więcej niż nastawienie proekologiczne, to duchowe, etyczne i ludzkie zobowiązanie. Jeśli zgadzamy się z tym, że wszystko, co istnieje, jest darem, to rozumiemy też, że nie jesteśmy absolutnymi właścicielami stworzenia, a jedynie jego odpowiedzialnymi opiekunami. Zaangażowanie się w ochronę stworzenia wymaga zrewidowania swoich wyborów życiowych w sferze osobistej jak i społecznej oraz przyjęcia takiego stylu życia, który będzie promował harmonię i poszanowanie. Zaangażowanie się oznacza patrzenie dalej niż czubek własnego nosa, uczestniczenie w inicjatywach społecznych i wspólnotowych, które dążą do sprawiedliwości środowiskowej i integracji, ponieważ krzyk natury często miesza się z krzykiem ubogich. Zaangażowanie to wynika ze świadomości, że troska o stworzenie jest równoznaczna z troską o naszych bliźnich i o nas samych.
Postado por Apolonio Carvalho Nascimento às 00:01