COLOCAR-SE DE ACORDO – Parola de 10 de junho de 2025 (Confira essa pequena reflexão também em Alemão, Italiano, Polonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia!

 

Parola de terça-feira, 10 de junho de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA


COLOCAR-SE DE ACORDO

“Se dois de vocês na terra estiverem de acordo sobre qualquer coisa que queiram pedir, isso lhes será concedido por meu Pai que está nos Céus.” (Mt 18,19)
Essa é a maior importância de colocar-se de acordo, além de que, estar de acordo, é algo fundamental para a convivência harmoniosa entre as pessoas.
O processo em si pode significar renunciar a certas convicções pessoais em prol do bem comum, mas isso não significa perder identidade ou autonomia. Pelo contrário, quando feito com respeito e honestidade, e com o desejo de amar os outros, fortalece os relacionamentos e cria ambientes de colaboração. Afinal, o diálogo verdadeiro não é sobre vencer, mas sobre construir juntos.
O acordo que agrada a Deus não é algo negociável, é o amor mútuo entre duas ou mais pessoas.
Onde existe amor, existe acordo.

Einmütig sein

“Was auch immer zwei von euch auf Erden einmütig erbitten, werden sie von meinem himmlischen Vater erhalten” (Mt 18,19).

Dies ist die größte Bedeutung der Einmütigkeit, und einmütig zu sein ist grundlegend für ein harmonisches Zusammenleben zwischen Menschen.

Dies kann bedeuten, bestimmte persönliche Überzeugungen zugunsten des Gemeinwohls aufzugeben, aber nicht, die eigene Identität oder Autonomie zu verlieren. Im Gegenteil: wenn wir mit Respekt, Ehrlichkeit und aus dem Wunsch heraus, den anderen zu lieben verbunden sind, stärkt dies unsere Beziehungen und es entsteht ein kooperatives Umfeld. Schließlich geht es bei einem echten Dialog nicht darum, zu gewinnen, sondern darum, gemeinsam etwas aufzubauen.

Die Einmütigkeit, die Gott gefällt, ist nicht die, die ausgehandelt wird, sondern ist Ausdruck der gegenseitigen Liebe zwischen zwei oder mehreren Menschen.

Wo Liebe ist, da ist auch Einmütigkeit.

 

PONERSE DE ACUERDO

“Si en la tierra dos de ustedes se ponen de acuerdo para pedir alguna cosa, mi Padre Celestial se los concederá. (Mt. 18,19)
Esta es la mayor importancia de llegar a un acuerdo, además de que, estar de acuerdo es fundamental para la convivencia armoniosa entre las personas.
El proceso en sí mismo puede significar renunciar a ciertas convicciones personales por el bien común, pero esto no significa perder la identidad ni la autonomía.
Al contrario, cuando se hace con respeto y honestidad, y con el deseo de amar a los demás, fortalece las relaciones y crea entornos de colaboración. Después de todo, el verdadero diálogo no se trata de ganar, sino de construir juntos.
El acuerdo que le agrada a Dios no es algo negociable, es el amor mutuo entre dos o más personas.
Donde hay amor, hay acuerdo.

AGREE

“If two of you on earth agree on anything you want to ask, it will be granted to you by my Father who is in heaven.” (Mt 18,19)
This is the greatest importance of agreeing, in addition to the fact that being in agreement is fundamental for harmonious coexistence between people.
The process itself may mean renouncing certain personal convictions for the sake of the common good, but this does not mean losing identity or autonomy. On the contrary, when done with respect and honesty, and with the desire to love others, it strengthens relationships and creates collaborative environments. After all, true dialogue is not about winning but about building together.
The agreement that pleases God is not something negotiable, it is the mutual love between two or more people.
Where there is love, there is agreement.

ACCORDARSI

“Se due di voi sopra la terra si accorderanno per domandare qualunque cosa, il Padre mio che è nei cieli ve la concederà” (Mt 18,19).
Questa è la massima importanza dell’accordo, e essere d’accordo è fondamentale per una convivenza armoniosa tra le persone.
Il processo stesso può comportare la rinuncia ad alcune convinzioni personali a favore del bene comune, ma ciò non significa perdere l’identità o l’autonomia. Al contrario, se fatto con rispetto e onestà, e con il desiderio di amare gli altri, rafforza le relazioni e crea ambienti collaborativi. In fondo, il vero dialogo non è vincere, ma costruire insieme.
L’accordo che piace a Dio non è qualcosa che si può negoziare, ma è l’amore reciproco tra due o più persone.
Dove c’è amore, c’è accordo.


SE METTRE D’ACCORD

« Si deux d’entre vous sur la terre se mettent d’accord pour demander quoi que ce soit, ils l’obtiendront de mon Père qui est aux cieux » (Mt 18,19).
C’est la plus grande importance de l’accord, et l’accord est fondamental pour une coexistence harmonieuse entre les personnes.
Le processus lui-même peut impliquer de renoncer à certaines convictions personnelles en faveur du bien commun, mais cela ne signifie pas perdre son identité ou son autonomie. Au contraire, lorsqu’il est mené avec respect et honnêteté, et avec le désir d’aimer les autres, il renforce les relations et crée des environnements de collaboration. Après tout, le vrai dialogue ne consiste pas à gagner, mais à construire ensemble.
L’accord qui plaît à Dieu n’est pas quelque chose qui peut être négocié, c’est l’amour mutuel entre deux ou plusieurs personnes.
Là où il y a de l’amour, il y a de l’accord.


DĄŻMY DO ZGODY

„Jeśli dwóch z was na ziemi zgodnie o coś prosić będzie, to wszystko otrzymają od mojego Ojca, który jest w niebie” (Mt 18, 19).

Jest to kwintesencja zgody, a bycie w zgodzie ma fundamentalne znaczenie dla harmonijnego współistnienia między ludźmi.

Samo dochodzenie do zgody może wiązać się z odstąpieniem od niektórych własnych przekonań na rzecz dobra wspólnego, co nie znaczy, że mamy odrzucić własną tożsamość czy autonomię. Wręcz przeciwnie, jeśli odbywa się to uczciwie, we wzajemnym poważaniu oraz z pragnieniem miłowania innych, to rodzi się klimat współpracy a relacje nabierają trwałości. W gruncie rzeczy w prawdziwym dialogu nie chodzi o wygranie, ale o wspólne budowanie.

Zgody, która jest miła Bogu, nie można negocjować, jest to owoc miłości wzajemnej między dwiema lub więcej osobami. Tam, gdzie panuje miłość, tam panuje zgoda.

Postado por Apolonio Carvalho Nascimento

Leia também...