COLOCAR-SE A SERVIÇO DOS PRÓXIMOS – Parola de 31 de outubro de 2025 – (Confira essa pequena reflexão também em Italiano, Alemão, Espanhol, Polonês, Inglês e Francês) – Bom dia!

Parola de sexta-feira, 31 de outubro de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 

COLOCAR-SE A SERVIÇO DOS PRÓXIMOS

Jesus, que lavou os pés dos discípulos, nos ensinou que a verdadeira grandeza está em nos colocarmos à disposição dos outros, sem buscar reconhecimento, mas por puro amor.
Colocar-se a serviço dos próximos significa perceber suas necessidades e fazer da vida um dom. Esse serviço pode se traduzir em pequenos gestos que, no entanto, têm força para transformar corações.
No serviço, descobrimos que não perdemos nada de nós mesmos; ao contrário, ganhamos plenitude, porque quem serve encontra sentido e alegria verdadeira. Assim, nosso testemunho se torna reflexo da própria vida de Cristo, que veio não para ser servido, mas para servir (cf. Mt 20,28).
Que cada dia seja uma oportunidade de serviço, de sermos instrumentos de amor para os que caminham ao nosso lado.


Stellen wir uns in den Dienst am Mitmenschen

Jesus, der seinen Jüngern die Füße gewaschen hat, hat uns gelehrt, dass wahre Größe darin besteht, sich anderen zur Verfügung zu stellen, ohne Anerkennung zu suchen, nur aus reiner Liebe.

Sich in den Dienst an unseren Mitmenschen zu stellen bedeutet, ihre Bedürfnisse zu erkennen und das Leben zu einem Geschenk zu machen. Dieser Dienst kann sich in kleinen Gesten äußern, die jedoch die Kraft haben, Herzen zu verwandeln.

Im Dienst entdecken wir, dass wir nichts von uns selbst verlieren, sondern im Gegenteil Erfüllung finden, denn wer dient, findet Sinn und wahre Freude. So wird unser Zeugnis zum Spiegelbild des Lebens, Christi selbst, der nicht gekommen ist, um bedient zu werden, sondern um zu dienen (vgl. Mt 20,28).

Möge jeder Tag eine Gelegenheit zum Dienst sein, um Instrumente der Liebe für diejenigen zu sein, die an unserer Seite gehen.


PONERSE AL SERVICIO DE LOS PRÓJIMOS

Jesús, que lavó los pies de sus discípulos, nos enseñó que la verdadera grandeza reside en ponernos a disposición de los demás, sin buscar reconocimiento, sino por puro amor.
Ponerse al servicio de los prójimos significa percibir sus necesidades y hacer de la vida un don. Este servicio se puede traducir en pequeños gestos que, sin embargo, tienen la fuerza de transformar corazones.
En el servicio, descubrimos que no perdemos nada de nosotros mismos; al contrario, ganamos plenitud, porque quien sirve encuentra sentido y verdadera alegría. Así, nuestro testimonio se convierte en reflejo de la vida misma de Cristo, que no vino a ser servido, sino a servir (cf. Mt 20,28).
Que cada día sea una oportunidad para servir, para ser instrumentos de amor para los que caminan a nuestro lado.

BE AT THE SERVICE OF OTHERS

Jesus, who washed the feet of his disciples, taught us that true greatness lies in making ourselves available to others, without seeking recognition, but out of pure love.
Being at the service of others means recognizing their needs and making our lives a gift. This service can take the form of small gestures that nevertheless have the power to transform hearts.
In service, we discover that we lose nothing of ourselves; on the contrary, we gain fulfillment, because those who serve find meaning to their lives and true joy. Thus, our witness becomes a reflection of the very life of Christ, who came not to be served but to serve (cf. Mt 20,28).
May each day be an opportunity for service, for us to be instruments of love for those who walk beside us.

METTERSI A SERVIZIO DEI PROSSIMI

Gesù, che lavò i piedi dei discepoli, ci ha insegnato che la vera grandezza sta nel mettersi a disposizione degli altri, senza cercare riconoscimento, ma per puro amore.
Mettersi al servizio del prossimo significa percepire i suoi bisogni e fare della propria vita un dono. Questo servizio può tradursi in piccoli gesti che, tuttavia, hanno il potere di trasformare i cuori.
Nel servizio scopriamo che non perdiamo nulla di noi stessi; al contrario, guadagniamo pienezza, perché chi serve trova senso e gioia vera. Così la nostra testimonianza diventa riflesso della vita stessa di Cristo, che non è venuto per essere servito, ma per servire (cf Mt 20,28).
Che ogni giorno sia un’occasione di servizio, di essere strumenti d’amore per coloro che camminano al nostro fianco.

SE METTRE AU SERVICE DES AUTRES

Jésus, qui a lavé les pieds de ses disciples, nous a enseigné que la véritable grandeur consiste à se mettre au service des autres, sans chercher de reconnaissance, mais par pur amour.
Se mettre au service du prochain signifie percevoir ses besoins et faire de sa vie un don. Ce service peut se traduire par de petits gestes qui ont néanmoins le pouvoir de transformer les cœurs.
Dans le service, nous découvrons que nous ne perdons rien de nous-mêmes ; au contraire, nous gagnons en plénitude, car celui qui sert trouve un sens et une joie véritable. Ainsi, notre témoignage devient le reflet de la vie même du Christ, qui n’est pas venu pour être servi, mais pour servir (cf. Mt 20, 28).
Que chaque jour soit une occasion de servir, d’être des instruments d’amour pour ceux qui marchent à nos côtés.

ZACZNIJMY SŁUŻYĆ BLIŹNIM

Jezus, który umył nogi uczniom, nauczył nas, że prawdziwa wielkość polega na oddaniu się do dyspozycji innych z czystej miłości, a nie dla zdobycia uznania.

Służenie innym to dostrzeganie ich potrzeb i czynienie z własnego życia daru. Służenie to może przybrać formę drobnych gestów, które jednakowoż mają moc przemieniania serc.

Służąc odkrywamy, że nic z siebie nie tracimy, a wręcz przeciwnie, zyskujemy poczucie spełnienia, ponieważ ten, kto służy, odnajduje sens i prawdziwą radość. W ten sposób nasze świadectwo odzwierciedla życie Chrystusa, który nie przyszedł, „aby Mu służono, lecz aby służyć” (Mt 20, 28).

Niech każdy dzień będzie okazją do służenia, do bycia narzędziem miłości dla tych, którzy podążają razem z nami.

Postado por Apolonio Carvalho Nascimento

Leia também...