ABRIR OS OLHOS PARA O QUE ESTÁ ACONTECENDO – Parola de 25 de novembro de 2025 – (Confira essa pequena reflexão também em Italiano, Alemão, P9lonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia!

Parola de terça-feira, 25 de novembro de 2025

ABRIR OS OLHOS PARA O QUE ESTÁ ACONTECENDO

Abrir os olhos é um despertar da consciência, um chamado para perceber o que realmente acontece à nossa volta e dentro de nós.
Muitas vezes, preferimos o conforto da distração, o refúgio das rotinas, ou o silêncio que evita o incômodo da verdade. Mas a vida, em sua essência, pede atenção: a toda injustiça, às dores de quem está ao nosso lado e às oportunidades de agir com amor.
Abrir os olhos é decidir ver o que o egoísmo tenta esconder, o que o mundo mascara, e o que o coração insiste em mostrar.
Quando enxergamos com lucidez a realidade na qual vivemos, começamos a ver o que pode se transformar. E cada transformação verdadeira começa com um olhar desperto, atento, disposto a ver, a se envolver e agir.

Den Blick öffnen für das, was geschieht

Den Blick öffnen bedeutet, das Bewusstsein zu wecken, es ist eine Einladung, wahrzunehmen, was wirklich um uns herum und in uns geschieht.

Oft bevorzugen wir den Trost der Ablenkung, die Zuflucht der Routine oder die Stille, die uns vor der Unannehmlichkeit der Wahrheit bewahrt. Aber das Leben in seiner Essenz verlangt Aufmerksamkeit: für jede Ungerechtigkeit, für den Schmerz derer, die uns nahe stehen, und für die Möglichkeiten, in Liebe zu handeln.

Den Blick öffnen bedeutet, sich zu entscheiden, das zu sehen, was der Egoismus zu verbergen versucht, was die Welt verschleiert und was das Herz uns immer wieder zeigen will.

Wenn wir die Realität, in der wir leben, klar erkennen, beginnen wir zu sehen, was sich verändern kann. Und jede echte Veränderung beginnt mit einem aufmerksamen Blick, der bereit ist, zu sehen, sich einzubringen und zu handeln.

 

ESTAR ATENTOS A LO QUE SUCEDE

Estar atentos es un despertar de consciencia, una llamada a percibir lo que realmente sucede a nuestro alrededor y en nuestro interior.
A menudo, preferimos la comodidad de la distracción, el refugio de la rutina o el silencio que evita lo incómodo de la verdad. Pero la vida, en su esencia, exige atención: a toda injusticia, al dolor de quienes nos rodean y a las oportunidades para actuar con amor.
Estar atentos es decidir ver lo que el egoísmo intenta ocultar, lo que el mundo enmascara y lo que el corazón se empeña en mostrar.
Cuando vemos con claridad la realidad en la que vivimos, empezamos a ver lo que se puede transformar. Y toda verdadera transformación comienza con una mirada despierta y atenta, dispuesta a ver, a involucrarse y a actuar.

OPEN YOUR EYES TO WHAT’S HAPPENING

Opening our eyes is an awakening of consciousness, a call to perceive what is really happening around us and within us.
Often, we prefer the comfort of distraction, the refuge of routines, or the silence that avoids the discomfort of the truth. But life, in its essence, asks for attention: to all injustice, to the pain of those around us, and to the opportunities to act with love.
To open one’s eyes is to decide to see what selfishness tries to hide, what the world masks, and what the heart insists on showing.
When we see the reality in which we live lucidly, we begin to see what can be transformed. And every true transformation begins with an awakened, attentive look, willing to see, to get involved and to act.

APRIRE LO SGUARDO A CIÒ CHE SUCCEDE

Aprire lo sguardo significa risvegliare la coscienza, è un invito a percepire ciò che realmente accade intorno a noi e dentro di noi.
Spesso preferiamo il conforto della distrazione, il rifugio delle routine o il silenzio che evita il fastidio della verità. Ma la vita, nella sua essenza, richiede attenzione: a ogni ingiustizia, al dolore di chi ci sta accanto e alle opportunità di agire con amore.
Aprire lo sguardo significa decidere di vedere ciò che l’egoismo cerca di nascondere, ciò che il mondo maschera e ciò che il cuore insiste nel mostrare.
Quando vediamo con lucidità la realtà in cui viviamo, iniziamo a vedere ciò che può trasformarsi. E ogni vera trasformazione inizia con uno sguardo attento, disposto a vedere, a coinvolgersi e ad agire.


OUVRIR LES YEUX SUR CE QUI SE PASSE

Ouvrir les yeux, c’est éveiller sa conscience, c’est un appel à percevoir ce qui se passe réellement autour de nous et en nous.
Souvent, nous préférons le confort de la distraction, le refuge des routines ou le silence qui nous évite le désagrément de la vérité. Mais la vie, dans son essence, demande de l’attention : à toute injustice, à la douleur de ceux qui nous entourent et aux occasions d’agir avec amour.
Ouvrir les yeux, c’est décider de voir ce que l’égoïsme tente de cacher, ce que le monde masque et ce que le cœur insiste pour montrer.
Lorsque nous voyons avec lucidité la réalité dans laquelle nous vivons, nous commençons à voir ce qui peut être transformé. Et chaque véritable transformation commence par un regard éveillé, attentif, disposé à voir, à s’impliquer et à agir.

MIEJMY OCZY OTWARTE NA TO, CO SIĘ DZIEJE

Otwarcie oczu świadczy o przebudzeniu świadomości i jest zaproszeniem do zwracania uwagi na to, co naprawdę dzieje się wokół nas i w nas.

Często wolimy komfort rozrywki, schronienie się w rutynie lub odcięcie się od świata, dzięki czemu unikamy kontaktu z niewygodną prawdą. Jednak życie w istocie swej wymaga skupienia uwagi: na każdej niesprawiedliwości, na cierpieniu ludzi z naszego otoczenia i na możliwości działania z miłością.

Otwarcie oczu świadczy o postanowienia, że będzie się dostrzegać to, co egoizm stara się ukryć, co świat maskuje i co serce uporczywie pokazuje.

Kiedy jasno widzimy rzeczywistość, w której żyjemy, zaczynamy dostrzegać to, co można zmienić. A każda prawdziwa zmiana zaczyna się od spojrzenia uważnego, przenikliwego, od chęci zaangażowania się i od działania.

Postado por Apolonio Carvalho Nascimento

Leia também...