IR EM BUSCA DE QUEM ESTÁ DISTANTE – Parola de 15 de setembro de 2025 – (Confira essa pequena reflexão também em Italiano, Alemão, Polonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia!

 

Parola de segunda-feira, 15 de setembro de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 

IR EM BUSCA DE QUEM ESTÁ DISTANTE

Muitas vezes, quem está distante não grita por socorro, mas se esconde, se isola, silencia. Por isso, é preciso sensibilidade para perceber sua ausência e coragem para ir ao seu encontro com respeito e amor. Ir em busca de quem está distante é um gesto de amor profundo. É não se conformar com a ausência do outro, com o silêncio, com a dor escondida; é agir como o pastor que deixa as noventa e nove ovelhas para procurar aquela que se perdeu (cf. Lc 15,4). Deus é o primeiro a buscar quem se afasta. Ele não se cansa de nos chamar de volta, com paciência e misericórdia. E nos convida a fazer o mesmo: sermos instrumentos da reconciliação, pontes de proximidade, mãos estendidas. Ir em busca de quem está distante é deixar que o amor vença a indiferença.

 

Auf Menschen zugehen, die wir aus den Augen verloren haben

Wer weit weg ist, ruft oft nicht um Hilfe, sondern versteckt sich, isoliert sich und schweigt. Deshalb braucht es Sensibilität, um seine Abwesenheit zu erkennen, und Mut, um ihm mit Respekt und Liebe zu begegnen. Auf jemanden zugehen, den wir aus den Augen verloren haben, ist eine Geste tiefer Liebe. Es bedeutet, sich nicht mit der Ferne des anderen, mit seinem Schweigen, dem verborgenen Schmerz abzufinden; es bedeutet, wie der Hirte zu handeln, der die neunundneunzig Schafe verlässt, um das eine zu suchen, das sich verirrt hat (vgl. Lk 15,4). Gott ist der erste, der diejenigen sucht, die sich verirrt haben. Er wird nicht müde, uns mit Geduld und Barmherzigkeit zurückzurufen. Und er lädt uns ein, das Gleiche zu tun: Werkzeuge der Versöhnung, Brücken der Nähe, ausgestreckte Hände zu sein. Sich auf die Suche nach denen zu machen, die wir verloren haben meint, durch Liebe die Gleichgültigkeit zu überwinden.

 

BUSCAR AL QUE ESTÁ LEJOS

A menudo, quien está lejos no pide ayuda, sino que se esconde, se aísla y guarda silencio. Por eso, se necesita sensibilidad para percibir su ausencia y valentía para ir a su encuentro con respeto y amor. Ir en busca del que está lejos es un gesto de profundo amor. Significa no conformarse con la ausencia del otro, con el silencio, con el dolor escondido; es actuar como el pastor que deja las noventa y nueve ovejas para buscar a la que se perdió (cf. Lc. 15,4). Dios es el primero en buscar a quien se aparta. Él no se cansa de llamarnos de nuevo, con paciencia y misericordia. Y nos invita a hacer lo mismo: a ser instrumentos de reconciliación, puentes de cercanía, manos extendidas. Buscar a quien está lejano es dejar que el amor venza la indiferencia.

 

SEEK OUT THOSE WHO ARE DISTANT

Often, those who are distant do not cry out for help, but hide, isolate themselves, and remain silent. Therefore, it takes sensitivity to notice their absence and courage to go to them with respect and love. Seeking out those who are distant is a gesture of profound love. It means not accepting the absence of the other, the silence, the hidden pain; it means acting like the shepherd who leaves the ninety-nine sheeps to search for the one that is lost (cf. Lk 15,4). God is the first to seek out those who stray. He never tires of calling us back, with patience and mercy. And He invites us to do the same: to be instruments of reconciliation, bridges of closeness, outstretched hands. Seeking out those who are distant means letting love overcome indifference.

 

CERCARE CHI È LONTANO

Spesso chi è lontano non grida per aiuto, ma si nasconde, si isola e rimane in silenzio. Quindi ci vuole sensibilità per accorgersi della sua assenza e coraggio per andargli incontro con rispetto e amore. Cercare chi è lontano è un gesto di amore profondo. Significa non rassegnarsi all’assenza dell’altro, al silenzio, al dolore nascosto; significa fare come il pastore che lascia le novantanove pecore per cercare quella che si è smarrita (cf Lc 15,4). Dio è il primo a cercare chi si è allontanato. Non si stanca mai di richiamarci, con pazienza e misericordia. E ci invita a fare lo stesso: a essere strumenti di riconciliazione, ponti di prossimità, mani tese. Cercare chi è lontano significa lasciare che l’amore vinca l’indifferenza.

 

CHERCHER CEUX QUI SONT LOIN

Souvent, ceux qui sont loin ne crient pas au secours, mais se cachent, s’isolent et se taisent. C’est pourquoi il faut de la sensibilité pour se rendre compte de leur absence et du courage pour aller à leur rencontre avec respect et amour. Partir à la recherche d’une personne éloignée est un geste d’amour profond. Cela signifie ne pas se résigner à l’absence de l’autre, au silence, à la douleur cachée ; cela signifie agir comme le berger qui laisse les quatre-vingt-dix-neuf brebis pour chercher celle qui s’est égarée (cf. Lc 15, 4). Dieu est le premier à rechercher ceux qui se sont égarés. Il ne se lasse pas de nous rappeler, avec patience et miséricorde. Et il nous invite à faire de même : être des instruments de réconciliation, des ponts de proximité, des mains tendues. Aller à la rencontre de ceux qui sont loin, c’est laisser l’amour vaincre l’indifférence.

 

SZUKAJMY TYCH, KTÓRZY SIĘ ODDALILI

Są ludzie, którzy oddalają się od Boga i nie wołają o pomoc, lecz ukrywają się, izolują i milczą. Trzeba mieć wrażliwość, aby dostrzec ich nieobecność, odwagę, aby nawiązać z nimi kontakt i okazać im pełen szacunek i miłość. Poszukiwanie kogoś, kto się oddalił, jest gestem prawdziwej miłości. Bo oznacza, że nie zgadzamy się na jego nieobecność, na jego milczenie, na jego ukrywany ból; przypomina to obraz pasterza, który zostawia dziewięćdziesiąt dziewięć owiec i idzie szukać tej zagubionej (por. Łk 15, 4). Bóg pierwszy wychodzi na poszukiwanie tych, którzy się oddalili. Nigdy nie przestaje wzywać do powrotu, a czyni to z cierpliwością i miłosierdziem. I zaprasza nas, byśmy czynili podobnie: byśmy byli narzędziami pojednania, mostami zbliżenia i Jego wyciągniętymi ramionami. Poszukiwanie tych, którzy się oddalili, jest wyrazem starań o to, żeby miłość zapanowała nad obojętnością. Postado por Apolonio Carvalho Nascimento às 00:12

Leia também...