DESAPEGO DOS BENS TERRENOS – Parola de 01 de agosto de 2025 – (Confira essa pequena reflexão também em Italiano, alemão, Polonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia!

Parola de sexta-feira, 1 de agosto de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

 

DESAPEGO DOS BENS TERRENOS

Jesus nos convida a viver com o coração livre, a não fazer dos bens materiais o centro da nossa vida. Quando nos apegamos demasiadamente às coisas, corremos o risco de sermos dominados por elas. A segurança verdadeira não está no que possuímos, mas na confiança em Deus e na vivência do amor. O desapego é, portanto, um exercício de liberdade interior. É aprender a usar os bens sem se deixar possuir por eles. É partilhar com generosidade, viver com simplicidade e cultivar um coração grato, mesmo na escassez. Que possamos, a cada dia, abrir mão do supérfluo, valorizar o essencial e buscar os tesouros que não passam, como a fé, a solidariedade, a justiça e a paz. “Onde estiver o vosso tesouro, aí estará também o vosso coração.” (Lc 12,34)

Losgelöst sein von irdischen Gütern

Jesus fordert uns auf, mit einem freien Herzen zu leben und nicht die materiellen Güter zum Mittelpunkt unseres Lebens zu machen. Wenn wir zu sehr an den Dingen hängen, laufen wir Gefahr, von ihnen beherrscht zu werden. Die wahre Sicherheit liegt nicht in dem, was wir besitzen, sondern im Vertrauen auf Gott und im Leben in Liebe. Loslösung ist daher eine Übung in innerer Freiheit. Es geht darum, zu lernen, Besitz zu nutzen, ohne sich von ihm beherrschen zu lassen. Es bedeutet, großzügig zu teilen, einfach zu leben und ein dankbares Herz zu haben, auch in der Knappheit. Mögen wir jeden Tag auf das Überflüssige verzichten, das Wesentliche schätzen und die Schätze suchen, die nicht vergehen, wie Glaube, Solidarität, Gerechtigkeit und Frieden. “Wo dein Schatz ist, da wird auch dein Herz sein”. (Lk 12,34)

 

DESAPEGO DE LOS BIENES TERRENALES

Jesús nos invita a vivir con el corazón libre, a no hacer de los bienes materiales el centro de nuestra vida. Cuando nos apegamos demasiado a las cosas, corremos el riesgo de ser dominados por ellas. La verdadera seguridad no reside en lo que poseemos, sino en la confianza en Dios y en la vivencia del amor. El desapego es, por tanto, un ejercicio de libertad interior. Significa aprender a usar los bienes sin permitir que nos posean. Significa compartir con generosidad, vivir con sencillez y cultivar un corazón agradecido, incluso en la escasez. Que cada día podamos abrir la mano del superfluo, valoremos lo esencial y busquemos los tesoros eternos, como la fe, la solidaridad, la justicia y la paz. “Porque donde está tu tesoro, allí estará también tu corazón.” (Lc. 12,34)

 

BE DETACHED FROM EARTHLY GOODS

Jesus invites us to live with a free heart, not to make material goods the centre of our life. When we get too attached to things, we run the risk of being dominated by them. True security is not in what we have, but in trust in God and in the experience of love. Detachment is, therefore, an exercise of inner freedom. It is learning to use goods without letting oneself be possessed by them. It is sharing generously, living simply, and cultivating a grateful heart, even in scarcity. May we be able, every day, to give up the superfluous, value the essential and seek the treasures that do not pass, such as faith, solidarity, justice and peace. “Where your treasure is, there will your heart be also.” (Lk 12:34)

 

DISTACCO DAI BENI TERRENI

Gesù ci invita a vivere con un cuore libero, a non fare dei beni materiali il centro della nostra vita. Quando ci attacchiamo troppo alle cose, corriamo il rischio di esserne dominati. La vera sicurezza non sta in ciò che possediamo, ma nella fiducia in Dio e nel vivere nell’amore. Il distacco è quindi un esercizio di libertà interiore. È imparare a usare i beni senza lasciarsi possedere da essi. Significa condividere generosamente, vivere semplicemente e coltivare un cuore grato, anche nella scarsità. Che possiamo, ogni giorno, rinunciare al superfluo, valorizzare l’essenziale e cercare i tesori che non passano, come la fede, la solidarietà, la giustizia e la pace. “Perché dove è il vostro tesoro, là sarà anche il vostro cuore”. (Lc 12,34) 

 

DÉTACHEMENT DES BIEN TERRESTRES

Jésus nous invite à vivre avec un cœur libre, à ne pas faire des biens matériels le centre de notre vie. Lorsque nous nous attachons trop aux choses, nous risquons d’être dominés par elles. La vraie sécurité ne réside pas dans ce que nous possédons, mais dans la confiance en Dieu et la vie dans l’amour. Le détachement est donc un exercice de liberté intérieure. C’est apprendre à utiliser les biens sans se laisser posséder par eux. C’est partager généreusement, vivre simplement et cultiver un cœur reconnaissant, même dans la pénurie. Puissions-nous, chaque jour, renoncer au superflu, valoriser l’essentiel et rechercher les trésors qui ne passent pas, comme la foi, la solidarité, la justice et la paix. « Car là où est votre trésor, là aussi sera votre cœur ». (Lc 12, 34)

 

DYSTANS DO DÓBR ZIEMSKICH

Jezus zaprasza nas, byśmy żyli w wolności serca i nie stawiali dóbr materialnych w centrum naszego życia. Kiedy zbytnio przywiązujemy się do rzeczy, ryzykujemy, że one nad nami zapanują. Prawdziwego bezpieczeństwa nie zapewni nam żadne z dóbr, które posiadamy, ale zaufanie do Boga i życie w miłości. Dystans jest zatem ćwiczeniem wewnętrznej wolności. Trzeba uczyć się korzystać z posiadanych dóbr tak, by one nami nie zawładnęły. A to znaczy wielkodusznie dzielić się tym, co posiadamy, żyć w prostocie i pielęgnować wdzięczność w sercu, nawet gdybyśmy mieli żyć w niedostatku. Starajmy się każdego dnia wyrzekać się tego, co zbędne, cenić to, co najważniejsze i szukać skarbów nieprzemijających, takich jak wiara, solidarność, sprawiedliwość i pokój. „Bo gdzie jest skarb wasz, tam będzie i serce wasze” (Łk 12, 34). Postado por Apolonio Carvalho Nascimento

Leia também...