Parola de quarta-feira, 2 de julho de 2025
TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA
SER CAPAZ DE PROXIMIDADE
Aproximar-se verdadeiramente de alguém não é só estar fisicamente perto, mas sim compreender, compartilhar, sentir o que o outro sente.
A proximidade se revela nos pequenos gestos: um olhar atento, um silêncio respeitoso, uma palavra que acolhe. E também na capacidade de perceber além do que é dito, de sentir o que não foi expresso.
A tecnologia é uma ferramenta que pode tanto aproximar quanto distanciar as pessoas, dependendo de como é utilizada. Por um lado, ela nos conecta instantaneamente com amigos, familiares e até desconhecidos ao redor do mundo.
Por outro lado, quando mal utilizada, pode criar uma falsa sensação de proximidade, substituindo interações profundas por trocas superficiais.
A chave está no equilíbrio: usar a tecnologia para aproximar sem que ela substitua o contato humano essencial.
Fähig werden, Nähe zu leben
Jemandem wirklich nahe zu kommen, bedeutet nicht nur, ihm körperlich nahe zu sein, sondern ihn zu verstehen, mit ihm zu teilen, zu fühlen, was der andere fühlt.
Nähe zeigt sich in kleinen Gesten: ein aufmerksamer Blick, ein respektvolles Schweigen, ein einladendes Wort. Und auch in der Fähigkeit, über das Gesagte hinaus wahrzunehmen, zu fühlen, was nicht ausgedrückt werden kann.
Die Medien bringen Menschen sowohl einander näher, entfernen sie jedoch auch voneinander, je nachdem, wie sie eingesetzt werden. Einerseits verbinden sie uns sofort mit Freunden, der Familie und sogar mit Fremden auf der ganzen Welt.
Andererseits können sie, wenn sie missbraucht werden, ein falsches Gefühl von Nähe erzeugen und tiefe Interaktionen durch oberflächlichen Austausch ersetzen.
Das Maß liegt in der Ausgewogenheit: Medien sollen die Menschen einander näher bringen, ohne dass sie den wesentlichen menschlichen Kontakt ersetzen.
CAPACES DE CERCANÍA
Acercarse realmente a alguien no se trata solo de estar físicamente cerca, sino también de comprender, compartir y sentir lo que el otro siente.
La cercanía se revela en pequeños gestos: una mirada atenta, un silencio respetuoso, una palabra que acoge. Y también en la capacidad de percibir más allá de lo que se dice, de sentir lo que no fue expresado.
La tecnología es una herramienta que puede acercar o distanciar a las personas, según cómo se use. Por un lado, ella nos conecta instantáneamente con amigos, familiares e incluso con desconocidos de todo el mundo. Por otro lado, cuando se usa mal, puede crear una falsa sensación de cercanía, reemplazando las interacciones profundas por intercambios superficiales.
La clave está en el equilibrio: usar la tecnología para acercar a las personas sin que ella sustituya el contacto humano esencial.
BE CAPABLE OF CLOSENESS
To truly get closer to someone is not only to be physically close, but to understand, share, feel what the other feels.
Closeness is revealed in small gestures: an attentive look, a respectful silence, a word that welcomes. And also in the ability to perceive beyond what is said, to feel what has not been expressed.
Technology is a tool that can both bring people together and distance them, depending on how it is used. On the one hand, it instantly connects us with friends, family, and even strangers around the world.
On the other hand, when misused, it can create a false sense of closeness, replacing deep interactions with superficial exchanges.
The key is in balance: using technology to bring people closer together without it replacing essential human contact.
CAPACI DI VICINANZA
Avvicinarsi veramente a qualcuno non significa solo essere fisicamente vicini, ma comprendere, condividere, sentire ciò che l’altro prova.
La vicinanza si rivela nei piccoli gesti: uno sguardo attento, un silenzio rispettoso, una parola accogliente. E anche nella capacità di percepire oltre ciò che viene detto, di sentire ciò che non è stato espresso.
La tecnologia è uno strumento che può sia avvicinare che allontanare le persone, a seconda di come viene utilizzata. Da un lato, ci mette in contatto istantaneo con amici, familiari e persino sconosciuti in tutto il mondo.
D’altro canto, se usata male, può creare un falso senso di vicinanza, sostituendo le interazioni profonde con scambi superficiali.
La chiave è l’equilibrio: usare la tecnologia per avvicinare le persone senza che essa sostituisca il contatto umano essenziale.
ÊTRE CAPABLES DE PROXIMITÉ
Se rapprocher véritablement de quelqu’un, ce n’est pas seulement être proche physiquement, mais comprendre, partager, ressentir ce que l’autre ressent.
La proximité se révèle dans de petits gestes : un regard attentif, un silence respectueux, une parole accueillante. Mais aussi dans la capacité à percevoir au-delà de ce qui est dit, à ressentir ce qui n’a pas été exprimé.
La technologie est un outil qui peut à la fois rapprocher et éloigner les gens, selon la manière dont elle est utilisée. D’une part, elle nous relie instantanément à nos amis, à notre famille et même à des inconnus dans le monde entier.
D’autre part, lorsqu’elle est mal utilisée, elle peut créer un faux sentiment de proximité, remplaçant les interactions profondes par des échanges superficiels.
La clé est l’équilibre : utiliser la technologie pour rapprocher les gens sans qu’elle ne remplace les contacts humains essentiels.
ZDOLNI DO BLISKOŚCI
Prawdziwe zbliżenie z kimś nie oznacza tylko bliskości fizycznej, ale zrozumienie, dzielenie się i odczuwanie tego, co on czuje.
Bliskość tę widać w drobnych gestach: uważnym spojrzeniu, pełnym szacunku milczeniu, przyjaznym słowie. A także w zdolności rozumienia więcej niż zostało powiedziane, odczuwania tego, co nie zostało wyrażone.
Technika – zależnie od tego, jak jest używana – może ludzi do siebie zbliżyć, albo od siebie oddalić. Z jednej strony zapewnia nam natychmiastowy kontakt z przyjaciółmi, rodziną, a nawet nieznajomymi na całym świecie. Z drugiej strony, jeśli jest używana niewłaściwie, może stworzyć fałszywe poczucie bliskości, zastępując głębokie relacje płytką wymianą komunałów.
Kluczem jest równowaga: wykorzystywanie techniki do zbliżania ludzi i zarazem nierezygnowanie z niezbędnych kontaktów międzyludzkich.
Postado por Apolonio Carvalho Nascimento