TESTEMUNHAR O AMOR – Parola de 29 de junho de 2025 – (Confira essa pequena reflexão também em Italiano, Alemão, Polonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia!

Parola de domingo, 29 de junho de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

|

TESTEMUNHAR O AMOR

Testemunhar o amor é ter, no cotidiano, gestos silenciosos de bondade, olhares que dizem mais do que palavras e atos de sacrifício que revelam o verdadeiro significado de se importar com o outro.

O amor se manifesta de formas inesperadas: no abraço a um amigo em um seu momento difícil, na paciência de uma mãe ao ensinar algo ao filho pela décima vez, no respeito entre aqueles que discordam, mas ainda se escutam. Testemunhar o amor é saber que ele não está só nos grandes gestos, mas principalmente nas pequenas atitudes que passam quase despercebidas.

O testemunho nos lembra que o amor é real, que ele é possível e que, ao perceber que podemos testemunhá-lo, nos tornamos capazes de espalhá-lo ainda mais.

 

Liebe bezeugen

Liebe bezeugen meint, im Alltag stille Freundlichkeit zu zeigen, Blicke, die mehr sagen als Worte, und Aufopferung, die die wahre  Fürsorge für andere ist.

Die Liebe zeigt sich auf vielfältige Weise: in einer Umarmung in einem schwierigen Moment, in der Geduld einer Mutter, die ihrem Kind wiederholt etwas erklärt, im Respekt zwischen Menschen, die unterschiedlicher Meinung sind, die einander trotzdem zuhören. Liebe bezeugen wir nicht nur in  großen Gesten, sondern vor allem in kleinen, fast unbemerkten Verhaltensweisen.

Bezeugen erinnert uns daran, dass die Liebe real ist, dass sie möglich ist und dass wir, wenn wir erkennen, dass wir sie bezeugen können, in der Lage sind, sie noch weiter zu verbreiten.


DAR TESTIMONIO DEL AMOR

Dar testimonio del amor es tener, en nuestra vida diaria, gestos silenciosos de bondad, miradas que dicen más que palabras y actos de sacrificio que revelan el verdadero significado de preocuparse por los demás.

El amor se manifiesta de formas inesperadas: en el abrazo a un amigo en un momento difícil, en la paciencia de una madre al enseñar algo por décima vez, en el respeto entre quienes discrepan, pero se escuchan. Ser testimonio del amor es saber que no solo reside en los grandes gestos, sino principalmente en las pequeñas actitudes que pasan casi desapercibidas.

El testimonio nos recuerda que el amor es real, que es posible, y que, cuando nos damos cuenta de que podemos testimoniarlo, nos volvemos capaces de contagiarlo aún más.


GIVE WITNESS TO LOVE

To witness love is to have, in our daily life, silent gestures of kindness, looks that say more than words and acts of sacrifice that reveal the true meaning of caring for the other.

Love manifests itself in unexpected ways: in the hug given to a friend in a difficult moment, in the patience of a mother when teaching something for the tenth time, in the respect between those who disagree but still listen to each other. To witness love is to know that it is not only in the grand gestures, but mainly in the small attitudes that go almost unnoticed.

Testimony reminds us that love is real, that it is possible, and that, by realizing that we can witness it, we become capable of spreading it even more.


TESTIMONIARE L’AMORE

Testimoniare l’amore è avere gesti silenziosi di bontà nella vita quotidiana, sguardi che dicono più delle parole e atti di sacrificio che rivelano il vero significato del prendersi cura degli altri.

L’amore si manifesta in modi inaspettati: nell’abbraccio di un amico in un suo momento difficile, nella pazienza di una madre che insegna qualcosa al figlio per la decima volta, nel rispetto tra coloro che non sono d’accordo ma si ascoltano comunque. Testimoniare l’amore è sapere che esso non sta solo nei grandi gesti, ma soprattutto nei piccoli atteggiamenti che passano quasi inosservati.

Testimoniare ci ricorda che l’amore è reale, che è possibile e che, rendendoci conto di poterlo dimostrare, diventiamo capaci di diffonderlo ancora di più.


TÉMOIGNER DE L’AMOUR

Témoigner de l’amour, c’est avoir des gestes silencieux de bonté dans sa vie quotidienne, des regards qui en disent plus long que les mots et des actes de sacrifice qui révèlent le véritable sens de l’attention portée aux autres.

L’amour se manifeste de manière inattendue : dans l’étreinte d’un ami dans un moment difficile, dans la patience d’une mère qui enseigne quelque chose pour la dixième fois, dans le respect entre ceux qui ne sont pas d’accord mais qui s’écoutent quand même. Témoigner de l’amour, c’est savoir qu’il n’est pas seulement dans les grands gestes, mais surtout dans les petites attitudes qui passent presque inaperçues.

Témoigner nous rappelle que l’amour est réel, qu’il est possible et qu’en réalisant que nous pouvons le montrer, nous devenons capables de le répandre encore plus.


DAWAJMY ŚWIADECTWO MIŁOŚCI

Świadectwem miłości są niepozorne gesty dobroci w życiu codziennym, spojrzenia, które mówią więcej niż słowa i poświęcenie, które ujawnia prawdziwe znaczenie troski o innych.

Miłość objawia się w gestach nieoczekiwanych: w uścisku przyjaciela w trudnych chwilach, w cierpliwym uczeniu przez matkę czegoś swego dziecka, w szacunku okazywanym sobie przez ludzi, którzy się ze sobą nie zgadzają, ale wciąż się nawzajem słuchają. Świadectwo o miłości daje ten, kto wie, że wyraża się ona nie tylko w wielkich dziełach, ale przede wszystkim w nastawieniu do czynienia małych uczynków, których prawie nikt nie dostrzega.

Dawanie świadectwa przypomina nam, że miłość jest prawdziwa, że jest możliwa i że okazując ją, nabywamy zdolności, by propagować ją wśród coraz szerszych kręgów ludzi.

Postado por Apolonio Carvalho Nascimento 

Leia também...