Parola de quinta-feira, 24 de abril de 2025
TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA
LEVAR A PAZ
Em um tempo onde conflitos e divisões são tão prevalentes, cada gesto de paz que fazemos se torna uma luz que brilha na escuridão.
Levar a paz não significa apenas evitar conflitos, mas criar um ambiente onde a harmonia, o respeito e a compreensão possam florescer.
Quando cultivamos a paz em nossos corações e mentes, nós nos tornamos exemplos vivos para os outros. A paz começa dentro de nós e se irradia para nossas famílias, comunidades e, eventualmente, para o mundo. Pequenos gestos de gentileza e a escolha deliberada de responder com amor a toda ofensa, podem ter um resultado encorajador para estabelecer a paz no ambiente em que estamos.
Além disso, é um compromisso contínuo de construir pontes, de promover o diálogo, não como um confronto de ideias, mas como uma comunhão de ideias.
Frieden bringen
In einer Zeit, in der Konflikte und Spaltungen so allgegenwärtig sind, wird jedes Friedenszeichen von uns, zu einem Licht, das in der Dunkelheit leuchtet.
Frieden stiften bedeutet nicht nur, Konflikte zu vermeiden, sondern ein Umfeld zu schaffen, in dem Harmonie, Respekt und Verständnis gedeihen können.
Wenn wir den Frieden in unseren Herzen und Köpfen pflegen, werden wir zu lebendigen Vorbildern für andere. Frieden beginnt in uns selbst und strahlt auf unsere Familien, Gemeinschaften und schließlich auf die Welt aus. Kleine Gesten der Freundlichkeit und die bewusste Entscheidung, auf jede Beleidigung mit Liebe zu reagieren, können ein ermutigender Beitrag zum Frieden in unserer Umgebung sein.
Darüber hinaus sehen wir es als ständige Verpflichtung, Brücken zu bauen, den Dialog zu fördern und anstelle von Konfrontation, gemeinsam nach Ideen zu suchen.
LLEVAR LA PAZ
En una época en la que el conflicto y la división son tan frecuentes, cada gesto de paz que hacemos se convierte en una luz que brilla en la oscuridad.
Lograr la paz no consiste únicamente en evitar el conflicto, sino en crear un ambiente donde puedan florecer la armonía, el respeto y la comprensión.
Cuando cultivamos la paz en nuestro corazones y mentes, nos convertimos en ejemplos vivos para los demás. La paz comienza dentro de nosotros y se irradia a nuestras familias, comunidades y, finalmente, al mundo. Pequeños gestos de bondad y la elección deliberada de responder con amor a cada ofensa pueden tener un resultado alentador en el establecimiento de la paz donde estamos.
Además, es un compromiso permanente de construir puentes, de promover el diálogo, no como una confrontación de ideas, sino como comunión de ideas.
BRING PEACE
In a time where conflict and division are so prevalent, every gesture of peace we make becomes a light that shines in the darkness.
Bringing peace is not just about avoiding conflict, but about creating an environment where harmony, respect, and understanding can flourish.
When we cultivate peace in our hearts and minds, we become living examples to others. Peace begins within us and radiates out to our families, communities, and eventually to the world. Small gestures of kindness and the deliberate choice to respond with love to every offense can have an encouraging effect on establishing peace right where we are.
Moreover, it is a continuous commitment to build bridges, to promote dialogue, not as a confrontation of ideas, but as a communion of ideas.
PORTARE LA PACE
In un tempo in cui i conflitti e le divisioni sono così diffusi, ogni nostro gesto di pace diventa una luce che brilla nell’oscurità.
Portare la pace non significa solo evitare i conflitti, ma creare un ambiente in cui possano fiorire armonia, rispetto e comprensione.
Quando coltiviamo la pace nei nostri cuori e nelle nostre menti, diventiamo esempi vivi per gli altri. La pace inizia dentro di noi e si irradia alle nostre famiglie, alle comunità e, infine, al mondo.
Piccoli gesti di gentilezza e la scelta deliberata di rispondere con amore a ogni offesa possono avere un risultato incoraggiante nello stabilire la pace proprio dove siamo.
Inoltre, è un impegno costante di costruire ponti, di promuovere il dialogo, non come confronto di idee, ma come comunione di idee.
APPORTER LA PAIX
À une époque où les conflits et les divisions sont si fréquents, chaque geste de paix que nous faisons devient une lumière qui brille dans l’obscurité.
Apporter la paix ne consiste pas seulement à éviter les conflits, mais à créer un environnement où l’harmonie, le respect et la compréhension peuvent s’épanouir.
Lorsque nous cultivons la paix dans nos cœurs et nos esprits, nous devenons des exemples vivants pour les autres. La paix commence en nous et rayonne sur nos familles, nos communautés et, finalement, sur le monde.
De petits gestes de gentillesse et le choix délibéré de répondre par l’amour à toute offense peuvent avoir un résultat encourageant en établissant la paix là où nous sommes.
En outre, il s’agit d’un engagement permanent à construire des ponts, à promouvoir le dialogue, non pas comme une confrontation d’idées, mais comme une communion d’idées.
NIEŚMY POKÓJ
W czasach, kiedy konflikty i podziały są tak powszechne, każdy pokojowy gest z naszej strony jaśnieje jak światło w ciemności.
Wprowadzanie pokoju nie polega jedynie na unikaniu konfliktów, ale na budowaniu środowiska, w którym rozkwita harmonia, szacunek i zrozumienie.
Kiedy pielęgnujemy pokój w naszych sercach i umysłach, stajemy się żywym przykładem dla innych. Pokój zaczyna się w nas i promieniuje na nasze rodziny, wspólnoty i w ostateczności na cały świat.
Drobne akty życzliwości i świadome przyjęcie postawy odpowiadania miłością na każdą zniewagę mogą zachęcająco wpływać na wprowadzanie pokoju tam, gdzie akurat jesteśmy.
Co więcej, budowanie mostów, promowanie dialogu nie jako konfrontacji przekonań, ale jako ich komunii, jest naszym nieustannym wysiłkiem.
Postado por Apolonio Carvalho Nascimento