VOLTAR-SE AOS NECESSITADOS – Parola de 17 de março de 2025 (Confira essa reflexão também em Italiano, Alemão, Polonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia!


Parola de segunda-feira, 17 de março de 2025

TAGESMOTTO # PASAPALABRA DEL DÍA # DAILY PASSWORD # PASSAPAROLA DEL GIORNO # SENHA DO DIA # MOT DE PASSE # HASŁO DNIA

Auf die Bedürftigen zugehen

Den Bedürftigen zu helfen, ist nicht nur ein Akt der Nächstenliebe, sondern eine soziale Verantwortung und eine moralische Berufung. Die Erkenntnis, dass wir alle miteinander verbunden sind, macht die Idee der gegenseitigen Fürsorge noch bedeutungsvoller.

Wenn wir auf diejenigen schauen, die Hilfe brauchen, sehen wir die menschliche Schwäche, die wir alle teilen.

Indem wir denjenigen, die sich in einer prekären Situation befinden, die Hand reichen, bauen wir eine gerechtere Gesellschaft auf.

Die Dankbarkeit derjenigen, die unsere Hilfe erhalten, bereichert uns emotional und schafft einen positiven Kreislauf der Freundlichkeit und Großzügigkeit.

Es geht nicht darum, Anerkennung zu finddn oder unser Selbstbild zu bestätigen, sondern darum, dass wir wirklich etwas im Leben anderer bewirken wollen. Es ist eine Übung in bedingungsloser Liebe für jeden Nachbarn, dem wir begegnen.

 

DEDICARSE A LOS NECESITADOS

Ayudar a los necesitados no es sólo un acto de caridad, sino una responsabilidad social y un llamado moral. La conciencia de que todos estamos interconectados hace que la idea de cuidarnos unos a otros sea aún más significativa.
Cuando miramos a quienes necesitan ayuda, vemos la fragilidad humana que todos compartimos.
Al extender la mano a aquellos que se encuentran en situaciones vulnerables, estamos construyendo una sociedad más justa.
Sentir la gratitud de aquellos que reciben nuestra ayuda nos enriquece emocionalmente, creando un ciclo positivo de bondad y generosidad.
No se trata de obtener reconocimiento o validar nuestra autoimagen, sino de querer genuinamente hacer una diferencia en la vida de los demás. Es un ejercicio de amor incondicional por cada prójimo que encontramos.

BE CLOSE TO THOSE IN NEED

Helping those in need is not just an act of charity, but a social responsibility and a moral calling. The awareness that we are all interconnected makes the idea of taking care of each other even more meaningful.
When we look at those who need help, we see the human frailty that we all share.
By reaching out to those who are in vulnerable situations, we are building a fairer society.
Feeling the gratitude of those who receive our help enriches us emotionally, creating a positive cycle of kindness and generosity.
It’s not about getting recognition or validating our self-image, but about genuinely wanting to make a difference in the lives of others. It is an exercise of unconditional love for everyone we meet.

CHINARSI SUI BISOGNOSI

Aiutare chi ha bisogno non è solo un atto di carità, ma una responsabilità sociale e una vocazione morale. La consapevolezza che siamo tutti interconnessi rende l’idea di prendersi cura gli uni degli altri ancora più significativa.
Quando guardiamo chi ha bisogno di aiuto, vediamo la fragilità umana che tutti condividiamo.
Aiutando chi si trova in una situazione di vulnerabilità, costruiamo una società più giusta.
Sentire la gratitudine di chi riceve il nostro aiuto ci arricchisce emotivamente, creando un ciclo positivo di bontà e generosità.
Non si tratta di ottenere un riconoscimento o di provare la nostra autoaffermazione, ma di voler veramente fare la differenza nella vita degli altri. È un esercizio di amore incondizionato per chiunque incontriamo.

VOLTAR-SE AOS NECESSITADOS

Ajudar quem precisa não é apenas um ato de caridade, mas sim uma responsabilidade social e um chamado moral. A consciência de que todos estamos interconectados torna a ideia de cuidar uns dos outros ainda mais significativa.
Quando olhamos para aqueles que necessitam de ajuda, enxergamos a fragilidade humana que todos compartilhamos.
Ao estendermos a mão para aqueles que estão em situações vulneráveis, estamos construindo uma sociedade mais justa.
Sentir a gratidão daqueles que recebem nossa ajuda nos enriquece emocionalmente, criando um ciclo positivo de bondade e generosidade.
Não se trata de obter reconhecimento ou validar nossa autoimagem, mas sim de genuinamente querer fazer a diferença na vida dos outros. É um exercício de amor incondicional em favor de cada próximo que encontramos.

SE SOUCIER DES PERSONNES DANS LE BESOIN

Aider ceux qui sont dans le besoin n’est pas seulement un acte de charité, mais une responsabilité sociale et une vocation morale. La prise de conscience que nous sommes tous interconnectés donne encore plus de sens à l’idée de prendre soin les uns des autres.
Lorsque nous regardons ceux qui ont besoin d’aide, nous voyons la fragilité humaine que nous partageons tous.
En tendant la main à ceux qui se trouvent dans des situations vulnérables, nous construisons une société plus juste.
Ressentir la gratitude de ceux qui reçoivent notre aide nous enrichit émotionnellement, créant un cycle positif de bonté et de générosité.
Il ne s’agit pas d’obtenir une reconnaissance ou de valider notre auto-image, mais de vouloir sincèrement faire une différence dans la vie des autres. C’est un exercice d’amour inconditionnel pour chaque prochain que nous rencontrons.

POCHYLMY SIĘ NAD POTRZEBUJĄCYMI

Pomaganie potrzebującym to nie tylko uczynki dobroczynności, ale społeczna odpowiedzialność i moralna misja. Świadomość, że wszyscy jesteśmy ze sobą złączeni, sprawia, że idea wzajemnej troski o siebie nabiera jeszcze większego znaczenia.

Kiedy patrzymy na potrzebujących pomocy, widzimy ludzką słabość, która cechuje nas wszystkich. Pomagając osobom będącym w trudnej sytuacji, budujemy bardziej sprawiedliwe społeczeństwo.

Wdzięczność tych, którzy otrzymują naszą pomoc, wzbogaca nas emocjonalnie i tworzy pozytywny cykl dobroci i hojności.

Nie chodzi o zdobycie uznania lub potwierdzenie własnej wartości, ale o prawdziwą chęć poprawy życia innych. Jest to ćwiczenie bezwarunkowej miłości do każdego, kogo spotykamy.

Postado por Apolonio Carvalho Nascimento

Leia também...