ARRISCAR-SE PELOS OUTROS
“O amor é a capacidade de arriscar-se pelos outros.” (Madre Teresa de Calcutá)
Arriscar-se pelos outros é uma atitude ousada que nos permite demonstrar amor, compaixão e solidariedade. É colocar os interesses e necessidades alheias acima dos nossos próprios.
Arriscar-se pelos outros é a demonstração de um amor e cuidado genuínos, uma atitude que inspira confiança e respeito e promove justiça e igualdade.
Nós nos arriscamos pelos outros quando defendemos os direitos dos oprimidos, protegemos os vulneráveis, oferecemos apoio emocional a quem está fragilizado.
Agindo dessa maneira podemos criar um impacto positivo onde vivemos e podemos inspirar mudanças significativas na sociedade.
Por outro lado, com certeza, teremos também uma recompensa espiritual.
Sejamos heróis silenciosos, arrisquemo-nos pelos outros e mudemos o mundo ao nosso redor.
Für andere, die Ärmel hochkrempeln
“Liebe ist die Fähigkeit, sich für andere hinzugeben”. (Mutter Teresa von Kalkutta)
Sich für andere einzusetzen ist mutig, so können wir Liebe, Mitgefühl und Solidarität zeigen. Wir stellen dafür die Interessen und Bedürfnisse der anderen über unsere eigenen.
Risiken für andere einzugehen ist ein Akt echter Liebe und Fürsorge, eine Haltung, die Vertrauen und Respekt weckt und Gerechtigkeit und Gleichheit fördert.
Wir setzen uns für andere ein, indem wir die Rechte von Unterdrückten verteidigen, Schwache schützen und sie emotional unterstützen.
Wenn wir so handeln, können wir dort, wo wir leben, etwas bewirken und sinnvolle Veränderungen in der Gesellschaft anstoßen.
Andererseits werden wir dafür sicher spirituell belohnt werden.
Lasst uns stille Helden sein, uns für andere einsetzen und die Welt um uns herum verändern.
INVOLUCRARSE A FAVOR DE LOS DEMÁS
“El amor es la capacidad de arriesgarse por los demás”. (Madre Teresa de Calcuta)
Arriesgarse por los demás es una actitud audaz que nos permite demostrar amor, compasión y solidaridad. Es anteponer los intereses y necesidades de otras personas a las nuestras.
Arriesgarse por los demás, es la demostración de un amor y cuidado genuinos, que inspira confianza y respeto y promueve la justicia y la igualdad.
Nos arriesgamos por los demás cuando defendemos los derechos de los oprimidos, protegemos a los vulnerables; cuando ofrecemos apoyo emocional a quienes están debilitados.
Actuando de esta manera podemos crear un impacto positivo donde vivimos y podemos inspirar cambios significativos en la sociedad.
Por otro lado, ciertamente también tendremos una recompensa espiritual.
Seamos héroes silenciosos, arriesguemos por los demás y cambiemos el mundo que nos rodea.
TAKE RISKS FOR OTHERS
“Love is the ability to take risks for others.” (Mother Teresa of Calcutta)
Taking risks for others is a bold move that allows us to show love, compassion, and solidarity. It is putting the interests and needs of others above our own.
Taking risks for others is a demonstration of genuine love and care, which inspires trust and respect and promotes justice and equality.
We risk ourselves for others when we stand up for the rights of the oppressed, protect the vulnerable; when we offer emotional support to those who are fragile.
By doing so, we can create a positive impact where we live and can inspire meaningful change in society.
On the other hand, we will certainly also have a spiritual reward.
Let us be silent heroes, let us take risks for others and change the world around them.
METTERSI IN GIOCO PER GLI ALTRI
“L’amore è la capacità di mettersi in gioco per gli altri”. (Madre Teresa di Calcutta)
Mettersi in gioco per gli altri è un atteggiamento audace che ci permette di mostrare amore, compassione e solidarietà. Significa mettere gli interessi e i bisogni degli altri al di sopra dei nostri.
Rischiare per gli altri è una dimostrazione di amore e cura genuini, un atteggiamento che ispira fiducia e rispetto e promuove la giustizia e l’uguaglianza.
Ci mettiamo in gioco per gli altri quando difendiamo i diritti degli oppressi, proteggiamo i vulnerabili, offriamo sostegno emotivo a chi è fragile.
Agendo in questo modo possiamo creare un impatto positivo nel luogo in cui viviamo e possiamo ispirare cambiamenti significativi nella società.
D’altronde, avremo sicuramente anche una ricompensa spirituale.
Siamo eroi silenziosi, mettiamoci in gioco per gli altri e cambiamo il mondo intorno a noi.
}
SE MOBILISER POUR LES AUTRES
” L’amour est la capacité de se mettre en risque pour les autres “. (Mère Teresa de Calcutta)
Prendre des risques pour les autres est une attitude audacieuse qui nous permet de faire preuve d’amour, de compassion et de solidarité. C’est faire passer les intérêts et les besoins des autres avant les nôtres.
Prendre des risques pour les autres est une démonstration d’amour et d’attention authentiques, qui inspire la confiance et le respect et promeut la justice et l’égalité.
Nous prenons des risques pour les autres lorsque nous défendons les droits des opprimés, que nous protégeons les personnes vulnérables et que nous apportons un soutien émotionnel aux personnes fragiles.
En agissant de la sorte, nous pouvons avoir un impact positif là où nous vivons et nous pouvons inspirer des changements significatifs dans la société.
D’autre part, nous aurons certainement aussi une récompense spirituelle.
Soyons des héros silencieux, prenons des risques pour les autres et changeons le monde autour de nous.
NARAŻAJMY SIĘ DLA INNYCH
„Miłość to zdolność do narażania się dla innych” (Matka Teresa z Kalkuty).
Narażanie się dla innych wypływa z postawy odwagi, która zachęca do okazywania miłości, współczucia i solidarności. Jest objawem przedkładania interesów i potrzeb innych nad własne.
Podejmowanie ryzyka dla innych odzwierciedla prawdziwą miłość i troskę, postawę, która budzi zaufanie i szacunek oraz promuje sprawiedliwość i równość. Narażamy się dla innych, gdy bronimy praw uciśnionych, chronimy bezbronnych, oferujemy emocjonalne wsparcie słabszym.
Działając w ten sposób, możemy wszędzie tam, gdzie przebywamy, wywierać pozytywny wpływ na otoczenie i inspirować znaczące zmiany w społeczeństwie. Poza tym, na pewno otrzymamy jeszcze duchową nagrodę.
Bądźmy cichymi bohaterami, narażajmy się dla innych i zmieniajmy świat wokół nas.
Postado por Apolonio Carvalho Nascimento às 02:20