SER MÃE / PAI DE TODOS – Parola de 08 de dezembro de 2024 (Confira essa mensagem também em Italiano, Alemão, Polonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia!

Crédito: Franciscanos
Crédito: Franciscanos
Crédito: Franciscanos

 

SER MÃE / PAI DE TODOS

Ser mãe/pai de todos é uma filosofia de vida que transcende laços biológicos, abraçando a responsabilidade de cuidar, apoiar e inspirar todos os que se encontram ao nosso redor.
É uma postura de amor incondicional, compaixão e empatia.
Oferece atenção a todos, independentemente da relação sanguínea; acolhe e protege aqueles que precisam de refúgio e apoio; entende as fragilidades e fraquezas humanas; ama e aceita o outro sem julgamentos.
Ser mãe/pai de todos é um chamado nobre, que transforma a nossa vida.

Allen Vater oder Mutter sein

Allen Mutter oder Vater zu sein, ist eine Lebensphilosophie, die über biologische Bindungen hinaus die Verantwortung übernimmt, für die Menschen in unserem Umfeld zu sorgen, sie zu unterstützen und zu inspirieren.

Es ist eine Haltung der bedingungslosen Liebe, des Mitgefühls und der Empathie.

Sie bietet allen Fürsorge. unabhängig von Blutsverwandtschaft; sie behütet die, die Schutz und Unterstützung brauchen; sie versteht menschliche Schwächen und Gebrechen; sie liebt und akzeptiert andere, ohne zu urteilen.

Allen Mutter oder Vater zu sein ist eine besondere Berufung, die unser Leben verwandelt.

 

SER MADRES/PADRES DE TODOS

Ser madre/padre de todos es una filosofía de vida que trasciende los vínculos biológicos, abrazando la responsabilidad de cuidar, apoyar e inspirar a todos los que nos rodean.
Es una postura de amor incondicional, compasión y empatía.
Ofrecer atención a todos, independientemente del parentesco consanguíneo; acoger y proteger a quienes necesitan refugio y apoyo; comprender las flaquezas y debilidades humanas; Amar y aceptar a los demás sin juzgarlos.
Ser madre/padre de todos es una vocación noble, que transforma nuestras vidas.

BE MOTHERS AND FATHERS TO ALL

Being a mother/father to all is a philosophy of life that transcends biological ties, embracing the responsibility of caring for, supporting and inspiring all those around you.
It is a posture of unconditional love, compassion and empathy.
It offers attention to everyone, regardless of blood relationship; welcomes and protects those in need of refuge and support; understands human frailties and weaknesses; loves and accepts the other without judgment.
Being a mother/father of all is a noble calling that transforms our lives.

ESSERE MADRI / PADRI DI TUTTI

Essere madre/padre di tutti è una filosofia di vita che trascende i legami biologici, abbracciando la responsabilità di prendersi cura, sostenere e ispirare tutti coloro che ci circondano.
È un atteggiamento di amore incondizionato, di compassione ed empatia.
Offre attenzione a tutti, indipendentemente dal legame di sangue; accoglie e protegge chi ha bisogno di rifugio e sostegno; comprende le fragilità e le debolezze umane; ama e accetta gli altri senza giudicare.
Essere madre/padre di tutti è una nobile vocazione che trasforma la nostra vita.

ÊTRE MÈRES / PÈRES POUR TOUS

Être mère / père de tous est une philosophie de vie qui transcende les liens biologiques, embrassant la responsabilité de prendre soin, de soutenir et d’inspirer tous ceux qui nous entourent.
C’est une attitude d’amour inconditionnel, de compassion et d’empathie.
On offre de l’attention à chacun, indépendamment des liens du sang ; on accueille et protège ceux qui ont besoin d’un refuge et d’un soutien ; on comprend les fragilités et les faiblesses humaines ; on aime et accepte les autres sans jugement.
Être mère / père de tous est une noble vocation qui transforme des vies.

BĄDŹMY DLA WSZYSTKICH JAK OJCIEC/MATKA

Bycie jak matka czy ojciec dla każdego to filozofia życia, która wykracza poza więzi biologiczne i bierze odpowiedzialność za opiekę, wsparcie i inspirowanie wszystkich ze swego otoczenia.

To postawa bezwarunkowej miłości, współczucia i empatii. Ma uwagę skierowaną na wszystkich, niezależnie od więzów krwi; przyjmuje i chroni tych, którzy potrzebują schronienia i wsparcia; rozumie ludzkie słabości i niedomagania; miłuje i akceptuje innych bez osądzania.

Bycie jak matka czy ojciec dla wszystkich jest szlachetnym powołaniem, które przemienia nasze życie.

Postado por Apolonio Carvalho Nascimento às 03:15

Leia também...