DOAR
Nós temos sempre alguma coisa que podemos doar aos outros.
Além de bens materiais, podemos dar um sorriso, a nossa compreensão, o nosso tempo, a nossa disponibilidade, o nosso perdão. Podemos doar nós mesmos em pequenos gestos.
O gesto em si pode ser pequeno, até mínimo, mas o seu valor se mede por quanto amor colocamos nesse gesto.
Uma pequena lembrança trazida de uma viagem talvez não tenha quase nenhum valor material, mas o fato de ter lembrado da pessoa é o que toca o seu coração.
Enfim, podemos sempre doar nosso amor, de forma gratuita e sincera, o qual pode expressar-se em gestos pequenos ou grandes.
Geben
Wir haben anderen immer etwas zu geben.
Neben materiellen Gütern können wir ein Lächeln, unser Verständnis, unsere Zeit, unsere Verfügbarkeit, unsere Vergebung anbieten . Wir können uns selbst mit kleinen Gesten der Liebe geben.
Die Geste selbst mag klein, ja minimal sein, aber ihr Wert bemisst sich daran, wie viel Liebe wir in sie investieren.
Ein kleines Souvenir, das wir von einer Reise mitbringen, hat vielleicht kaum einen materiellen Wert, aber die Tatsache, dass wir uns an die Person erinnert haben, berührt unser Herz.
Kurz gesagt, wir können unsere Liebe immer frei und aufrichtig geben, was in kleinen oder großen Gesten zum Ausdruck kommen kann.
DAR
Siempre tenemos algo que podemos dar a los demás.
Además de los bienes materiales, podemos dar una sonrisa, nuestra comprensión, nuestro tiempo, nuestra disponibilidad, nuestro perdón. Podemos darnos a nosotros mismos en pequeños gestos.
El gesto en sí puede ser pequeño, incluso mínimo, pero su valor se mide por cuánto amor ponemos en ese gesto.
Un pequeño souvenir traído de un viaje puede que casi no tenga ningún valor material, pero el hecho de haber recordado a la persona es lo que le toca el corazón.
Por último, siempre podemos dar nuestro amor de forma libre y sincera, el cual puede expresarse en pequeños o grandes gestos.
GIVE
We always have something we can give to others.
In addition to material goods, we can give a smile, our understanding, our time, our availability, our forgiveness. We can give ourselves in small gestures.
The gesture itself may be small, even minimal, but its value is measured by how much love we put into that gesture.
A small souvenir brought back from a trip may have almost no material value, but the fact that you remembered the person is what touches his heart.
Finally, we can always give our love, freely and sincerely, which can be expressed in small or big gestures.
DONARE
Abbiamo sempre qualcosa da donare agli altri.
Oltre ai beni materiali, possiamo donare un sorriso, la nostra comprensione, il nostro tempo, la nostra disponibilità, il nostro perdono. Possiamo donare noi stessi con piccoli gesti.
Il gesto in sé può essere piccolo, persino minimo, ma il suo valore si misura da quanto amore ci mettiamo.
Un piccolo souvenir portato da un viaggio può avere un valore materiale quasi nullo, ma il fatto che ci si sia ricordati della persona è ciò che tocca il cuore.
In breve, possiamo sempre dare il nostro amore in modo gratuito e sincero, che può essere espresso in piccoli o grandi gesti.
DONNER
Nous avons toujours quelque chose à donner aux autres.
Outre les biens matériels, nous pouvons donner un sourire, notre compréhension, notre temps, notre disponibilité, notre pardon. Nous pouvons donner de nous-mêmes par de petits gestes.
Le geste lui-même peut être petit, voire minime, mais sa valeur se mesure à l’amour que nous y mettons.
Un petit souvenir rapporté d’un voyage n’a presque aucune valeur matérielle, mais c’est le fait de s’être souvenu de la personne qui touche le cœur.
En résumé, nous pouvons toujours donner notre amour gratuitement et sincèrement, ce qui peut s’exprimer par de petits ou de grands gestes.
DAWAJMY
Zawsze mamy coś do podarowania innym. Oprócz dóbr materialnych, możemy dać uśmiech, okazać zrozumienie, poświęcić czas, być do czyjejś dyspozycji, czy darować jakąś winę.
A w drobnych gestach możemy dawać siebie. Sam gest może być mały, nawet minimalny, ale jego wartość zależy od ilości miłości weń włożonej. Jakaś pamiątka z podróży może nie mieć żadnej wartości materialnej, ale fakt, że o kimś pamiętaliśmy, porusza serce.
Krótko mówiąc, zawsze możemy dawać naszą miłość darmo i szczerze, a wyrazić to mogą gesty małe lub duże.