TESTEMUNHAR O AMOR – Parola de 05 de agosto de 2024 (Confira essa mesma mensagem também em Italiano, Alemão, POlonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia!

Crédito: Canção Nova

 

Crédito: Canção Nova
Crédito: Canção Nova

 

TESTEMUNHAR O AMOR

 

O nosso amor deve ter a mesma medida do amor de Jesus, isto é, sem medidas. Jesus chegou ao extremo do amor quando se doou inteiramente, morrendo na cruz. E depois foi mais além, venceu a morte para dar-nos a vida.

Por isso, temos certeza e testemunhamos que o amor vence tudo, até mesmo a morte.

Devemos amar a todos, porque o amor não faz distinções.

Devemos amar doando-nos a Deus no irmão, em cada gesto.

Devemos amar agora, no momento presente.

Devemos amar até o fim, sempre.

Amando sempre e imediatamente, testemunhamos o amor.

 

Zeugen der Liebe sein

Unsere Liebe soll das gleiche Maß haben wie die Liebe Jesu, das bedeutet dass sie kein Maß kennen soll. Jesus ging bis zum Äußersten, als er sich völlig hingab und am Kreuz starb. Und dann ging er noch weiter: Er besiegte den Tod, um uns das Leben zu schenken.

Deshalb haben wir die Gewissheit und das Zeugnis, dass die Liebe alles überwindet, sogar den Tod.

Lieben wir alle Menschen, denn die Liebe macht keine Unterschiede.

Lieben wir, indem wir uns Gott im Nächsten in jeder Geste hingeben.

Lieben wir jetzt, im gegenwärtigen Augenblick.

Lieben wir bis zum Ende, immer.

Indem wir immer und sofort lieben, sind wir Zeugen der Liebe.

 

SER TESTIGOS DEL AMOR

Nuestro amor debe tener la misma medida que el amor de Jesús; es decir, sin medidas. Jesús llegó al extremo del amor cuando se entregó por completo, muriendo en la cruz. Y luego fue más allá, venció a la muerte para darnos la vida.

Por eso, tenemos seguridad y somos testigos de que el amor lo vence todo, incluso a la muerte.

Debemos amar a todos, porque el amor no hace distinciones.

Debemos amar entregándonos a Dios en el hermano, en cada gesto.

Debemos amar ahora, en el momento presente.

Debemos amar hasta el final, siempre.

Amando siempre e inmediatamente, somos testigos del amor.

 

BE WITNESSES OF LOVE

Our love must have the same measure as Jesus’ love, that is, without measure. Jesus reached the extreme of love when he gave himself entirely, dying on the cross. And then he went further, he conquered death to give us life.

That’s why we can be sure and testify that love conquers everything, even death.

We must love everyone, because love makes no distinctions.

We must love by giving ourselves to God in our brothers and sisters, in every gesture.

We must love now, in the present moment.

We must love to the end, always.

By loving always and immediately, we are witnesses of love.

 

ESSERE TESTIMONI DELL’AMORE

Il nostro amore deve avere la stessa misura dell’amore di Gesù, cioè, senza misure. Gesù è arrivato all’estremo dell’amore quando si è donato completamente morendo sulla croce. E poi è andato oltre, ha vinto la morte per darci la vita.

Perciò abbiamo la certezza e testimoniamo che l’amore vince ogni cosa, anche la morte.

Dobbiamo amare tutti, perché l’amore non fa distinzioni.

Dobbiamo amare donandoci a Dio nel fratello in ogni gesto.

Dobbiamo amare adesso, nell’attimo presente.

Dobbiamo amare fino alla fine, sempre.

Amando sempre e subito, siamo testimoni dell’amore.

 

ÊTRE DES TÉMOINS DE L’AMOUR

Notre amour doit avoir la même mesure que l’amour de Jésus, c’est-à-dire sans mesure. Jésus a atteint l’extrême de l’amour en se donnant entièrement, en mourant sur la croix. Puis il est allé plus loin, il a vaincu la mort pour nous donner la vie.

C’est pourquoi nous pouvons être sûrs et témoigner que l’amour vainc tout, même la mort.

Nous devons aimer tout le monde, car l’amour ne fait pas de distinction.

Nous devons aimer en nous donnant à Dieu dans notre frère et notre sœur, dans chaque geste.

Nous devons aimer maintenant, dans l’instant présent.

Nous devons aimer jusqu’à la fin, toujours.

En aimant toujours et immédiatement, nous sommes témoins de l’amour.

 

BĄDŹMY ŚWIADKAMI MIŁOŚCI

 Nasza miłość musi mieć taką samą miarę jak miłość Jezusa, czyli musi być bezgraniczna. Jezus posunął się do miłości ekstremalnej: podarował się bez reszty i umarł na krzyżu. A potem poszedł jeszcze dalej: pokonał śmierć, aby dać nam życie.

Dlatego mamy pewność, że miłość zwycięża wszystko, także śmierć, i możemy o tym świadczyć.

Musimy miłować wszystkich, bo miłość nie wyróżnia nikogo. Musimy miłować podarowując się w każdym uczynku Bogu w naszych braciach. Musimy miłować teraz, w chwili obecnej. Musimy miłować zawsze i do końca.

Bo gdy miłujemy zawsze i natychmiast, jesteśmy świadkami Miłości.

 

Leia também...