FOCALIZAR SOMENTE DEUS – Parola de 15 de junho de 2024 (Confira essa mesma mensagem também em Italiano, Alemão, Espanhol, Inglês, Polonês e Francês) – Bom dia!

Crédito: O fiel católico
Crédito: O fiel católico
Crédito: O fiel católico

 

FOCALIZAR SOMENTE DEUS

 

“Nada te perturbe, nada te espante,

Tudo passa, Deus não muda,

A paciência tudo alcança;

Quem a Deus tem, nada lhe falta:

Só Deus basta.’ (Teresa D’Ávila)

Não importam as glórias que o mundo nos oferece, elas fenecem rapidamente; não importam os temores, eles podem ser superados; não importam os problemas, as dificuldades, as dores, as angústias, as perdas e os ganhos. Nada disso importa, porque Deus nos basta.

Quando temos a certeza de que Jesus está ao nosso lado em todos os momentos, enfrentamos todas as situações com uma fé que não vacila, com uma esperança que não esmorece e com um amor desmedido.

Vamos focalizar o nosso dia somente em Deus e tudo o mais será apenas um contorno, uma moldura que evidencia o nosso amor e o nosso conhecimento de Deus.

 

Richten wir uns allein auf Gott aus

Nichts soll dich ängstigen,

nichts dich erschrecken,

alles vergeht,

Gott bleibt derselbe.

Geduld

erlangt alles;

wer Gott hat,

dem fehlt nichts.

Gott nur genügt.” (Teresa von Avila)

Es spielt keine Rolle, welche Herrlichkeiten die Welt uns bietet, sie vergehen schnell; es spielt keine Rolle, welche Ängste wir haben, sie können überwunden werden; es spielt keine Rolle, welche Probleme, Schwierigkeiten, Schmerzen, Ängste, Verluste oder Gewinne wir haben. All das spielt keine Rolle, denn Gott allein genügt uns.

Wenn wir die Gewissheit haben, dass Jesus immer an unserer Seite ist, begegnen wir jeder Situation mit einem Glauben, der nicht wankt, einer Hoffnung, die nicht schwindet, und einer Liebe, die unermesslich ist.

Richten wir unseren Tag auf Gott allein aus, und alles andere wird nur ein Umriss sein, ein Rahmen, der unsere Liebe und unser Wissen um Gott hervorhebt.

 

CENTRARSE SOLO EN DIOS

“Nada te turbe, nada te espante,

Todo pasa, Dios no cambia,

La paciencia lo consigue todo;

Quien tiene a Dios nada le falta:

Sólo Dios basta.” (Teresa D’Ávila)

No importan las glorias que nos ofrece el mundo, se desvanecen rápidamente; no importan los temores, ellos se pueden superar; No importan los problemas, las dificultades, el dolor, las angustias, las pérdidas y las ganancias. Nada de esto importa, porque Dios basta para nosotros.

Cuando tenemos la certeza de que Jesús está a nuestro lado en todo momento, afrontamos todas las situaciones con una fe que no vacila, con una esperanza que no se desvanece y con un amor inconmensurable.

Vamos a centrar nuestro día sólo en Dios y todo lo demás será sólo un entorno, un marco que resalte nuestro amor y nuestro conocimiento de Dios.

 

BE FIXED IN GOD ALONE

“Nothing disturbs you, nothing frightens you,

Everything passes, God does not change,

Patience achieves everything;

Whoever has God lacks nothing:

God alone is enough.” (Therese D’Ávila)

No matter which glories the world offers us, they fade quickly; no matter the fears, they can be overcome; no matter the problems, difficulties, pain, anguish, losses or gains. None of that matters, because God is enough for us.

When we have the certainty that Jesus is by our side at all times, we face every situation with a faith that doesn’t waver, a hope that doesn’t fade and a love that is beyond measure.

Let’s focus our day on God alone and everything else will just be an outline, a frame that highlights our love and knowledge of God.

 

CENTRARSI SU DIO SOLO

“Nulla ti turbi, nulla ti spaventi,

Tutto passa, solo Dio non cambia.

La pazienza ottiene tutto;

Chi ha Dio non manca di nulla:

Dio solo basta!” (Teresa D’Avila).

Non importa quali siano le glorie che il mondo ci offre, esse svaniscono rapidamente; non importa quali siano le paure, esse possono essere superate; non importa quali siano i problemi, le difficoltà, i dolori, le angosce, le perdite o i guadagni. Niente di tutto questo ha importanza, perché Dio ci basta.

Quando abbiamo la certezza che Gesù è al nostro fianco in ogni momento, affrontiamo ogni situazione con una fede che non vacilla, una speranza che non svanisce e un amore che va oltre ogni misura.

Concentriamo la nostra giornata solo su Dio e tutto il resto sarà solo un contorno, una cornice che evidenzia il nostro amore e la nostra conoscenza di Dio.

 

NOUS CENTRER SUR DIEU SEUL

” Que rien ne te trouble, que rien ne t’épouvante, tout passe, Dieu ne change pas, la patience obtient tout ; celui qui possède Dieu ne manque de rien : Dieu seul suffit ” ( Thérèse d’Avila).

Quelles que soient les gloires que le monde nous offre, elles s’évanouissent rapidement ; quelles que soient les peurs, elles peuvent être surmontées ; quels que soient les problèmes, les difficultés, les douleurs, les angoisses, les pertes ou les gains. Rien de tout cela n’a d’importance, car Dieu nous suffit.

Lorsque nous avons la certitude que Jésus est toujours à nos côtés, nous affrontons chaque situation avec une foi qui ne faiblit pas, une espérance qui ne s’éteint pas et un amour qui dépasse toute mesure.

Concentrons notre journée sur Dieu seul et tout le reste ne sera qu’une esquisse, un cadre qui met en valeur notre amour et notre connaissance de Dieu.

 

SKONCENTRUJMY SIĘ WYŁĄCZNIE NA BOGU

„Niech nic cię nie martwi, niech nic cię nie trwoży,

Wszystko przemija, tylko Bóg się nie zmienia.

Cierpliwość osiąga wszystko;

Temu, kto posiadł Boga, niczego nie brakuje:

Bóg sam wystarcza!”

(św. Teresa z Avili).

Nie ważne są zaszczyty, które świat nam oferuje, one szybko mijają; nie ważne są nasze lęki, możemy je przezwyciężyć; nie ważne są problemy, trudności, smutki, niepokoje, straty czy zyski. Nic z tego nie ma znaczenia, ponieważ Bóg nam wystarcza.

Kiedy jesteśmy pewni, że Jezus w każdej chwili jest z nami, to z niezachwianą wiarą, niegasnącą nadzieją i bezgraniczną miłością stawiamy czoła każdej sytuacji.

Przez cały dzień koncentrujmy się tylko na Bogu, a wszystko inne będzie tylko dodatkiem, ramą, która uwypukla naszą miłość i wiedzę o Bogu.

Leia também...