DOCILIDADE NO MOMENTO PRESENTE
Jesus nos ensinou a viver com brandura, a encarar as situações com docilidade.
Quando agimos assim, temos uma luz especial que nos orienta para o bem.
Diante dos problemas, das dificuldades, das perseguições e incompreensões, diante de qualquer circunstância, a docilidade pode ser a nossa marca. Ela ficará impressa nos corações e será um grande testemunho do amor de Deus para com todos.
Jesus afirmou em Mateus 5,5 que os mansos são felizes e que herdarão a terra.
Os que fazem mal uns aos outros acabam por se extinguir e desaparecer.
Permanecerão os mansos, os de temperamento amigável e sereno, que pensam somente no bem e praticam a docilidade no momento presente.
Gefügig sein im Gegenwärtigen Augenblick
Jesus hat uns gelehrt, sanftmütig zu leben, Situationen mit Fügsamkeit zu begegnen.
Wenn wir das tun, haben wir ein besonderes Licht, das uns zum Guten führt.
Im Angesicht von Problemen, Schwierigkeiten, Verfolgung und Missverständnissen, im Angesicht aller Umstände, kann Fügsamkeit unser Markenzeichen sein. Das wird sich in unsere Herzen einprägen und ein großartiges Zeugnis für Gottes Liebe zu allen Menschen sein.
Jesus sagte in Matthäus 5,5, dass die Sanftmütigen glücklich sind und das Land erben werden.
Diejenigen, die sich gegenseitig schaden, werden schließlich aussterben und verschwinden.
Die Sanftmütigen werden bleiben, diejenigen mit einem freundlichen und gelassenen Temperament, die nur an das Gute denken und Gelehrigkeit im gegenwärtigen Augenblick praktizieren.
DOCILIDAD EN EL MOMENTO PRESENTE
Jesús nos enseñó a vivir con dulzura, a afrontar las situaciones con docilidad.
Cuando actuamos así, tenemos una luz especial que nos guía hacia el bien.
Delante de los problemas, de las dificultades, de la persecución y las incomprensiones, delante de cualquier circunstancia, la docilidad puede ser nuestra identidad. Quedará impreso en los corazones y será un gran testimonio del amor de Dios para todos.
Jesús declaró en Mateo 5,5 que los mansos son felices y que heredarán la tierra.
Los que hacen daño unos a otros acabarán por extinguirse y desaparecer.
Quedarán los mansos, aquellos de temperamento amable y sereno, que piensan sólo en el bien y practican la docilidad en el momento presente.
BE CALM IN THE PRESENT MOMENT
Jesus taught us to live with mildness, to face situations calmly.
When we act in this way, we have a special light that guides us towards good.
In the face of problems, difficulties, persecutions, and misunderstandings, in the face of any circumstance, be calm can be our hallmark. It will be imprinted on hearts and will be a great testimony of God’s love for all.
Jesus stated in Matthew 5,5 that the meek are happy and that they will inherit the earth.
Those who harm each other end up becoming extinct and disappearing.
The meek will remain, those with a friendly and serene temperament, who think only of the good and are calm in the present moment.
DOCILI NELL’ATTIMO PRESENTE
Gesù ci ha insegnato a vivere con mansuetudine, ad affrontare le situazioni con docilità.
Quando lo facciamo, abbiamo una luce speciale che ci guida verso il bene.
Di fronte a problemi, difficoltà, persecuzioni e incomprensioni, di fronte a qualsiasi circostanza, la docilità può essere il nostro segno distintivo. Che sarà impresso nei cuori e sarà una grande testimonianza dell’amore di Dio per tutti.
Gesù disse in Matteo 5,5 che i miti sono felici e che erediteranno la terra.
Coloro che si danneggiano a vicenda finiscono per estinguersi e scomparire.
Rimarranno i mansueti, quelli dal temperamento amichevole e sereno, che pensano solo al bene e sono docili nell’attimo presente.
DOCILES DANS L’INSTANT PRÉSENT
Jésus nous a appris à vivre avec sérénité, à affronter les situations avec douceur.
Lorsque nous faisons cela, nous avons une lumière spéciale qui nous guide vers le bien.
Face aux problèmes, aux difficultés, aux persécutions et aux incompréhensions, face à toute circonstance, la douceur peut être notre marque. Ce qui sera imprimé dans les cœurs et sera un grand témoignage de l’amour de Dieu pour tous.
Jésus a déclaré dans Matthieu 5,5 que les doux sont heureux et qu’ils hériteront la terre.
Ceux qui se font du mal finissent par s’éteindre et disparaître.
Ceux qui pratiquent la douceur dans l’instant présent, ceux au tempérament amical et serein, qui ne pensent qu’au bien, resteront.
ŁAGODNI W CHWILI OBECNEJ
Jezus uczył nas żyć w pokorze ducha i łagodnie stawiać czoła trudnym sytuacjom. Kiedy tak postępujemy, mamy szczególne światło, które prowadzi nas do dobra.
Łagodność w obliczu problemów, trudności, prześladowań i nieporozumień, może być w każdych okolicznościach naszym znakiem rozpoznawczym. Zostanie ona odciśnięta w sercach i będzie wspaniałym świadectwem Bożej miłości do każdego.
Jezus powiedział w Ewangelii wg św. Mateusza (5, 5), że cisi są błogosławieni i posiądą na własność ziemię.
Ci, którzy wzajemnie się krzywdzą, w końcu wymrą i ślad po nich zaginie. Pozostaną zaś pokorni duchem, ci, którzy mają przyjazne i pogodne usposobienie, którzy mają na uwadze tylko dobro i są łagodni w chwili obecnej.