NÃO DESANIMAR
Os problemas do cotidiano podem nos contrariar, mas se a nossa postura diante deles for de paciência, compreensão, aceitação, determinação e, sobretudo, de amor, eles se tornarão uma ocasião de crescimento.
Basta saber aceitar as frustrações que a vida nos oferece para entender quais são os nossos limites e, a partir daí, recomeçar a caminhada e superá-los um por um.
Se um problema é grande demais, podemos contorná-lo, assim como o rio contorna a montanha. Não podemos mudar tudo, mas aprendemos a seguir em frente apesar de tudo. Assim como a montanha olhada de longe parece pequena, os problemas à distância do tempo parecem mínimos ou nem mesmo os vemos mais.
Se diante de qualquer dificuldade mantivermos o foco no amor, teremos sempre luz em nosso caminho, para não desanimar.
Nie den Mut verlieren
Die alltäglichen Probleme können uns zu schaffen machen, aber wenn wir ihnen mit Geduld, Verständnis, Akzeptanz, Entschlossenheit und vor allem mit Liebe begegnen, werden sie zu einer Gelegenheit für Wachstum.
Wir müssen nur in der Lage sein, die Frustrationen, die das Leben uns beschert, zu akzeptieren, um zu verstehen, wo unsere Grenzen liegen, von dort aus neu anzufangen und sie nach und nach überwinden.
Wenn ein Problem zu groß ist, können wir es überwinden, so wie der Fluss den Berg überwindet. Wir können nicht alles ändern, aber wir lernen, trotz allem weiterzumachen. So wie der Berg aus der Ferne klein aussieht, erscheinen Probleme in der Ferne minimal oder wir sehen sie gar nicht mehr.
Wenn wir uns angesichts aller Schwierigkeiten auf die Liebe konzentrieren, wird uns immer ein Licht auf unserem Weg leuchten, so dass wir nicht den Mut verlieren.
NO DESANIMARSE
Los problemas cotidianos pueden contrariarnos, pero si nuestra actitud ante ellos es de paciencia, comprensión, aceptación, determinación y, sobre todo, amor, se convertirán en una oportunidad de crecimiento.
Sólo necesitamos saber aceptar las frustraciones que nos ofrece la vida para entender cuáles son nuestros límites y, a partir de ahí, recomenzar el camino y superarlos uno a uno.
Si un problema es demasiado grande, podemos rodearlo, tal como el río rodea la montaña. No podemos cambiarlo todo, pero aprendemos a seguir adelante a pesar de todo. Así como una montaña vista de lejos parece pequeña, los problemas a distancia en el tiempo parecen mínimos o incluso no los vemos más.
Si ante cualquier dificultad mantenemos el foco en el amor, siempre tendremos luz en nuestro camino, para no desanimarnos.
DON’T GET DISCOURAGED
Everyday problems can get against us, but if our attitude towards them is one of patience, understanding, acceptance, determination and, above all, love, they will become an opportunity for growth.
We just need to know how to accept the frustrations that life throws at us in order to understand what our limits are and, from there, start again and overcome them one by one.
If a problem is too big, we can go around it, just as the river goes around the mountain. We can’t change everything, but we learn to keep going despite everything. Just as a mountain looks small from afar, problems in the distance seem minimal or we don’t even see them anymore.
If, in the face of any difficulty, we keep our focus on love, we will always have light on our path so that we don’t get discouraged.
NON SCORAGGIARSI
I problemi della vita quotidiana possono procurarci contrarietà, ma se il nostro atteggiamento nei loro confronti è di pazienza, di comprensione, di accettazione, di determinazione e, soprattutto, di amore, essi diventeranno un’occasione di crescita.
Basta accettare le delusioni che la vita ci offre per comprendere i nostri limiti e da lì, riprendere il cammino e superarli uno ad uno.
Se un problema è troppo grande, possiamo aggirarlo, proprio come il fiume aggira la montagna. Non possiamo cambiare tutto, ma impariamo a passare oltre e andare avanti malgrado tutto. Così come la montagna da lontano sembra piccola, i problemi a distanza di tempo sembrano minimi o nemmeno li vediamo più.
Se davanti a qualsiasi difficoltà ci concentriamo sull’amore, avremo sempre luce sul nostro cammino per non scoraggiarci.
NE PAS SE DÉCOURAGER
Les problèmes de tous les jours peuvent nous inquiéter, mais si notre attitude à leur égard repose sur la patience, la compréhension, l’acceptation, la détermination et, par-dessus tout, l’amour, ils deviendront une occasion de croissance.
Savoir accepter les frustrations que nous offre la vie, c’est comprendre nos limites, puis reprendre la route et les surmonter un à un.
Si un problème est trop grand, nous pouvons le contourner, tout comme la rivière fait le tour de la montagne. Nous ne pouvons pas tout changer, mais nous pouvons apprendre à avancer en dépit de tout.
Tout comme la montagne vue de loin semble petite, les problèmes avec le temps semblent minimes ou nous ne les voyons même plus.
Si malgré tous les problèmes nous focalisons sur l’amour, nous aurons toujours la lumière sur notre chemin, pour ne pas décourager.
NIE ZNIECHĘCAJMY SIĘ
Problemy, które przynosi nam codzienność, sprawiają, że buntujemy się przeciwko nim. Ale jeśli podejdziemy do nich z samozaparciem, cierpliwością, a głównie z miłością, starając się je zrozumieć i zaakceptować, mogą przyczynić się do naszego rozwoju.
Wystarczy zaakceptować przeżywane rozczarowania, aby poznać własne ograniczenia i z tą wiedzą podjąć na nowo swoją drogę życiową, na której możemy pokonywać je jedne po drugich.
Jeśli jakiś problem jest zbyt duży, możemy go obejść, tak jak rzeka opływa górę; nie jesteśmy w stanie zmienić wszystkiego. Uczymy się wszak iść do przodu mimo trudności. Jak góra, którą pokonaliśmy, z daleka wygląda na małą, podobnie i problemy z biegiem czasu będą wyglądać niepokaźnie a może w ogóle nie będzie ich widać.
Jeśli w obliczu jakichkolwiek trudności skupimy się na miłowaniu, to zawsze będziemy mieć światło, dzięki któremu nie ulegniemy zniechęceniu.