REZAR COM CONFIANÇA – Parola de 22 de julho de 2024 (Confira essa mesma mensagem também em Italiano, Alemão, Polonês, Espanhol, Inglês e Francês) – Bom dia!

Crédito: Santuário de Nossa Senhora Desatadora dos Nós
Crédito: Santuário de Nossa Senhora Desatadora dos Nós
Crédito: Santuário de Nossa Senhora Desatadora dos Nós

 

REZAR COM CONFIANÇA

 

Rezar é conversar com Deus.

Quando conversamos com alguém que nos ama, temos a certeza de que essa pessoa nos escuta.

É o que acontece quando falamos com Deus. Nós rezamos e Ele nos escuta em tudo.

Porém, não confundamos escutar com satisfazer nossa vontade. Ele escuta porque nos ama imensamente, mas Ele não nos dá tudo o que pedimos. Ele nos dá tudo aquilo de que temos necessidade. E, para isso, não precisa nem mesmo nos escutar, porque Ele já sabe do que precisamos.

Podemos fazer de nosso dia um constante diálogo com Deus. A todo momento nós podemos rezar, podemos conversar com Ele.

Para mim, o que me faz rezar com confiança é saber que Deus me ama imensamente.

 

Vertrauensvoll beten

Beten ist ein Gespräch mit Gott.

Wenn wir mit jemandem sprechen, der uns liebt, können wir sicher sein, dass er uns zuhören wird.

So ist es auch, wenn wir mit Gott reden. Wir beten, und er hört uns in jeder Hinsicht zu.

Aber verwechseln wir das Zuhören nicht mit dem Erfüllen unseres Willens. Er hört uns zu, weil er uns unendlich liebt, aber er gibt uns nicht alles, worum wir bitten. Er gibt uns alles, was wir brauchen. Dazu braucht er uns nicht einmal zuzuhören, denn er weiß bereits, was wir brauchen.

Wir können unseren Tag zu einem ständigen Dialog mit Gott machen. In jedem Moment können wir beten, können wir mit ihm sprechen.

Was mich mit Zuversicht beten lässt, ist das Wissen, dass Gott mich unendlich liebt.

 

REZAR CON CONFIANZA

Rezar es hablar con Dios.

Cuando hablamos con alguien que nos ama, tenemos la seguridad de que esa persona nos escucha.

Esto es lo que sucede cuando hablamos con Dios. Nosotros rezamos y Él nos escucha en todo.

Sin embargo, no confundamos escuchar con satisfacer nuestra voluntad. Él nos escucha porque nos ama inmensamente, pero no nos da todo lo que pedimos. Él nos da todo lo que necesitamos. Y para eso ni siquiera necesita escucharnos, porque Él ya sabe lo que necesitamos.

Podemos hacer de nuestro día un diálogo constante con Dios. Podemos rezar en todo momento, podemos hablar con Él en todo momento.

Para mí, lo que me hace rezar con confianza es saber que Dios me ama inmensamente.

 

PRAY WITH TRUST

Praying is talking to God.

When we talk to someone who loves us, we can be sure that they will listen to us.

That’s what happens when we talk to God. We pray and He listens to us in every way.

But let’s not confuse listening with doing our will. He listens because He loves us immensely, but He doesn’t give us everything we ask for. He gives us everything we need. And for that, He doesn’t even need to listen to us, because He already knows what we need.

We can make our day a constant dialog with God. At any moment we can pray, we can talk to Him.

For me, what makes me pray with trust is knowing that God loves me immensely.

 

PREGARE CON FIDUCIA

Pregare è parlare con Dio.

Quando parliamo con qualcuno che ci ama, possiamo essere certi che ci ascolterà.

Questo è ciò che accade quando parliamo con Dio. Noi preghiamo e Lui ci ascolta in tutto.

Ma non confondiamo l’ascolto con il soddisfare la nostra volontà. Egli ci ascolta perché ci ama immensamente, ma non ci dà tutto quello che chiediamo. Ci dà tutto ciò di cui abbiamo bisogno. E per questo non ha nemmeno la necessità di ascoltarci, perché sa già di cosa abbiamo bisogno.

Possiamo fare della nostra giornata un dialogo costante con Dio. In qualsiasi momento possiamo pregare, possiamo parlargli.

Per me, ciò che mi fa pregare con fiducia è sapere che Dio mi ama immensamente.

 

PRIER AVEC CONFIANCE

Prier, c’est parler à Dieu.

Lorsque nous parlons à quelqu’un qui nous aime, nous pouvons être sûrs qu’il nous écoutera.

C’est ce qui se passe lorsque nous parlons à Dieu. Nous prions et il nous écoute en tout point.

Mais ne confondons pas l’écoute avec la sodisfación de notre volonté. Il nous écoute parce qu’il nous aime énormément, mais il ne nous donne pas tout ce que nous demandons. Il nous donne tout ce dont nous avons besoin. Et pour cela, Il n’a même pas besoin de nous écouter, car Il sait déjà ce dont nous avons besoin.

Nous pouvons faire de notre journée un dialogue constant avec Dieu. À tout moment, nous pouvons prier, nous pouvons lui parler.

Pour moi, ce qui me fait prier avec confiance, c’est de savoir que Dieu m’aime immensément.

 

MÓDLMY SIĘ Z UFNOŚCIĄ

Modlitwa to rozmowa z Bogiem.

Kiedy rozmawiamy z kimś, kto nas miłuje, możemy być pewni, że nas wysłucha. A tak właśnie jest, kiedy rozmawiamy z Bogiem. Modlimy się, a On słucha nas we wszystkim.

Ale nie mylmy słuchania z zaspokajaniem naszej woli. On nas słucha, ponieważ miłuje nas nieskończenie, ale nie daje nam wszystkiego, o co prosimy. On daje nam wszystko to, czego potrzebujemy. I żeby to robić, nie musi wcale nas słuchać, ponieważ z wyprzedzeniem wie, czego potrzebujemy.

Możemy wypełnić nasz dzień nieustannym dialogiem z Bogiem. W każdej chwili możemy się modlić, możemy z Nim rozmawiać.

Świadomość, że Bóg miłuje mnie nieskończenie sprawia, że modlę się z ufnością.

Leia também...